Inklingo

alivio

ah-LEE-vee-ohaˈli.βjo

alivio znaczy ulga po hiszpańsku (Uczucie ustępującego stresu lub zmartwienia).

ulga, złagodzenie

Również: pocieszenie
Stylizowana ilustracja przedstawiająca małą postać, która zdjęła z pleców duży, ciężki, szary ciężar (symbolizujący zmartwienie) i teraz odpoczywa w spokoju, uśmiechając się pod jasnym niebem.

📝 W użyciu

Sentí un gran alivio cuando supe que estaba bien.

A2

Poczułem wielką ulgę, gdy dowiedziałem się, że wszystko z nim w porządku.

El medicamento le dio un alivio inmediato al dolor de cabeza.

B1

Lek przyniósł mu natychmiastowe złagodzenie bólu głowy.

Fue un alivio terminar el proyecto antes de la fecha límite.

B1

To była ulga skończyć projekt przed terminem.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • tensión (napięcie)
  • dolor (ból)

Częste kolokacje

  • sentir alivioczuć ulgę
  • dar alivioprzynosić ulgę

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: alivio

Pytanie 1 z 2

Które wyrażenie poprawnie opisuje uczucie rozwiązania wielkiego problemu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
desvíofrío
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'aliviar', który sam pochodzi od późnołacińskiego słowa *alleviare*, oznaczającego 'rozjaśniać' lub 'podnosić'. Chodzi o to, że dosłownie 'rozjaśniasz ciężar' zmartwień lub bólu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: allievoPortuguese: alívio

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'alivio' odnosi się tylko do stresu emocjonalnego?

Nie, 'alivio' jest używane zarówno do ulgi emocjonalnej (np. gdy przestajesz się martwić), jak i fizycznej (np. gdy ustępuje ból głowy). To wszechstronne słowo.

Jak 'alivio' jest powiązane z czasownikiem 'aliviar'?

'Alivio' to rzeczownik (rzecz/uczucie), a 'aliviar' to czasownik (czynność). Na przykład, 'La noticia fue un alivio' (Wiadomość była ulgą), ale 'La noticia alivió mis preocupaciones' (Wiadomość przyniosła ulgę moim zmartwieniom).