amas
“amas” znaczy “kochasz” po hiszpańsku ((Zwracając się do jednej osoby nieformalnie)).
kochasz
Również: jesteś kochający
📝 W użyciu
¿De verdad amas la vida en la playa?
A1Czy naprawdę kochasz życie na plaży?
Sé que tú amas a tu hermano mayor.
A1Wiem, że kochasz swojego starszego brata.
Si amas este libro, deberías leer la secuela.
A2Jeśli kochasz tę książkę, powinieneś przeczytać jej kontynuację.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: amas
Pytanie 1 z 2
Które polskie zdanie poprawnie tłumaczy „¿Amas la comida picante?”
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
„Amas” pochodzi bezpośrednio od regularnego łacińskiego czasownika *amāre* (kochać). Rdzeń pozostał spójny w języku hiszpańskim i innych językach romańskich.
Pierwsze odnotowanie: Appears in early Romance texts, deriving from Vulgar Latin verb conjugations dating back to the 8th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „amas” to bardzo silna forma miłości?
Tak, „amar” zazwyczaj oznacza głęboką, potężną lub romantyczną miłość (jak „agape” w języku greckim). W przypadku zwykłej sympatii lub miłości do przyjaciela, Hiszpanie zazwyczaj wolą czasownik „querer”.
Dlaczego „amas” jest czasami tłumaczone jako „jesteś kochający”?
W języku hiszpańskim czas prosty („amas”) jest używany do wyrażania zarówno czynności nawykowych („zawsze kochasz”), jak i czynności dziejących się w tej chwili („teraz kochasz”). Forma ciągła (estás amando) jest zazwyczaj zarezerwowana dla podkreślenia.