Inklingo

anterioridad

an-te-ryo-ree-DAHDanteɾjoɾiˈðad

anterioridad znaczy pierwszeństwo po hiszpańsku (w sensie czasu lub kolejności).

pierwszeństwo, wyprzedzenie

Również: wcześniejszość, zawczasu
RzeczownikfB2formal
Rząd kolorowych parasoli, gdzie jeden jaskrawożółty parasol znajduje się wyraźnie przed innymi w linii.

📝 W użyciu

Debes reservar tu entrada con anterioridad.

A2

Musisz zarezerwować bilet z wyprzedzeniem.

No teníamos conocimiento de los cambios con anterioridad a la reunión.

B2

Nie mieliśmy wiedzy o zmianach przed spotkaniem.

La anterioridad de su llegada le dio una ventaja clara.

C1

Fakt, że przybył wcześniej, dał mu wyraźną przewagę.

Powiązania słów

Synonimy

  • antelación (wyprzedzenie/antycypacja)
  • precedencia (pierwszeństwo)

Antonimy

  • posterioridad (następstwo/późniejszy czas)

Częste kolokacje

  • con anterioridadwcześniej / z wyprzedzeniem
  • con mucha anterioridadna długo przed / z dużym wyprzedzeniem
  • anterioridad aprzed

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: anterioridad

Pytanie 1 z 3

Jak powiesz 'z wyprzedzeniem' używając formy od 'anterioridad'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego 'anterior' (oznaczającego 'dawniejszy' lub 'bardziej z przodu') połączonego z hiszpańskim sufiksem '-idad', który oznacza jakość lub stan.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: antérioritéEnglish: anteriority

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'antes' a 'con anterioridad'?

'Antes' to proste, powszechne słowo oznaczające 'wcześniej'. 'Con anterioridad' jest bardziej formalne i często tłumaczone jako 'wcześniej' lub 'z wyprzedzeniem' w kontekstach profesjonalnych.

Czy mogę użyć 'anterioridad' do opisania miejsca?

Nie, 'anterioridad' odnosi się konkretnie do czasu lub kolejności zdarzeń. Aby opisać coś fizycznie z przodu, użyłbyś 'parte delantera' lub 'frente'.

Jak używać tego z konkretną datą?

Używa się przyimka 'a'. Na przykład: 'Con anterioridad al lunes' (Przed poniedziałkiem).