apetecer
“apetecer” znaczy “mieć ochotę” po hiszpańsku (na jedzenie lub czynność).
mieć ochotę
Również: mieć chrapkę, podobać się
📝 W użyciu
¿Te apetece una pizza?
A1Masz ochotę na pizzę?
No me apetece salir hoy porque estoy cansado.
B1Nie mam ochoty dziś wychodzić, bo jestem zmęczony.
Me apetecería mucho ir a la playa este verano.
B2Bardzo miałbym chrapkę na wyjazd nad morze tego lata.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: apetecer
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'Mam ochotę na kawę'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'appetescere', które oznacza 'zacząć pragnąć' lub 'dążyć do czegoś'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'querer' a 'apetecer'?
'Querer' to bezpośrednie 'chcieć'. 'Apetecer' jest bardziej jak 'mieć chrapkę' lub 'być w nastroju na coś'. Brzmi nieco łagodniej i jest często używane do wyrażania natychmiastowych zachcianek.
Czy muszę zmienić czasownik, jeśli chcę więcej niż jednej rzeczy?
Tak! Jeśli chcesz więcej niż jednej rzeczy, czasownik staje się w liczbie mnogiej: 'Me apetecen unas patatas' (Mam ochotę na frytki).
Czy 'apetecer' jest formalne?
Jest neutralne. Możesz go używać z przyjaciółmi, ale jest również całkowicie uprzejme użycie go w dobrej restauracji lub z szefem.