aquella
“aquella” znaczy “tamta” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
tamta
Również: owa
📝 W użyciu
¿Quién vive en aquella casa roja?
A1Kto mieszka w tamtym czerwonym domu (daleko)?
Aquella señora de la esquina parece estar esperando el autobús.
A2Tamta pani (tam w oddali) na rogu wydaje się czekać na autobus.
Recuerdo aquella tarde de verano perfectamente.
B1Pamiętam tamto letnie popołudnie doskonale.
tamten/tamta/tamto
Również: ostatni z wymienionych
📝 W użyciu
Mi mochila es azul. ¿Ves aquella?
A2Mój plecak jest niebieski. Widzisz tamten (daleko)?
Compramos dos entradas: una para la función de hoy y aquella para la de mañana.
B2Kupiliśmy dwa bilety: jeden na dzisiejsze przedstawienie i tamten (ostatni/drugi) na jutrzejsze.
No quiero esta bufanda, dame aquella que está en el escaparate.
A2Nie chcę tej chusty, daj mi tamtą (daleko), która jest w witrynie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aquella
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'aquella'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'aquella' pochodzi od łacińskiego zwrotu *eccum illam*, łączącego wzmocnienie (*eccum*, oznaczające 'patrz!') z żeńską formą zaimka wskazującego *ille* (oznaczającego 'tamten'). Dzieli wspólnego przodka ze słowami takimi jak 'aquel' i 'aquí'.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'esa' a 'aquella'?
Oba oznaczają 'tamten/tamta/tamto' (rodzaj żeński, liczba pojedyncza), ale wskazują na odległość. 'Esa' oznacza 'tamten/tamta/tamto' i jest stosunkowo blisko słuchacza lub umiarkowanie blisko mówiącego. 'Aquella' oznacza 'tamten/tamta/tamto (tam daleko)' i jest daleko zarówno od mówiącego, jak i od słuchacza.
Czy 'aquella' kiedykolwiek ma znaczenie związane z czasem?
Tak, 'aquella' może odnosić się do konkretnego, często odległego punktu w przeszłości. Na przykład, 'en aquella época' oznacza 'w tamtych czasach' lub 'wtedy'.

