arde
“arde” znaczy “pali się” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pali się
Również: jest w ogniu
📝 W użyciu
La leña arde en la chimenea.
A1Drewno pali się w kominku.
¡Mira cómo arde ese edificio!
A2Zobacz, jak ten budynek się pali!
szczypie, piecze
Również: drapie, wrze
📝 W użyciu
Me arde el brazo por el sol.
A2Moje ramię szczypie z powodu słońca.
La sopa todavía arde, ten cuidado.
B1Zupa wciąż piecze, uważaj.
płonie z
Również: kipieć
📝 W użyciu
Él arde de deseos de volver a casa.
B2On płonie z pragnienia powrotu do domu.
Ella arde de rabia por lo que pasó.
B2Ona kipieje z wściekłości z powodu tego, co się stało.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: arde
Pytanie 1 z 2
Które z poniższych opisuje osobę, która jest bardzo zła?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'ardere', które dosłownie oznacza być w ogniu lub świecić.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'arde' różni się od 'quema'?
Tak! 'Quema' zazwyczaj oznacza, że coś powoduje uszkodzenie (jak spalenie kartki papieru), podczas gdy 'arde' często opisuje stan bycia w ogniu lub odczucie gorąca/szczypania.
Czy mogę użyć 'arde' w odniesieniu do pikantnego jedzenia?
Chociaż większość ludzi używa 'pica' w odniesieniu do pikantnego jedzenia, możesz powiedzieć 'me arde la boca', jeśli ostrość sprawia, że twoje usta czują się, jakby szczypały lub paliły.


