Inklingo

arquero

ar-KEH-roharˈkeɾo

bramkarz

Również: golkiper
Latin AmericaSpain
Piłkarz w żółtej koszulce nurkuje, aby złapać piłkę przy bramce.

📝 W użyciu

El arquero hizo una atajada increíble en el último minuto.

A2

Bramkarz dokonał niesamowitej obrony w ostatniej minucie.

Nuestro arquero titular está lesionado y no podrá jugar el domingo.

B1

Nasz podstawowy bramkarz jest kontuzjowany i nie będzie mógł zagrać w niedzielę.

Para ser un buen arquero, se necesita mucha agilidad y reflejos rápidos.

B2

Aby być dobrym bramkarzem, potrzebujesz dużo zwinności i szybkiego refleksu.

Powiązania słów

Synonimy

  • portero (bramkarz (częściej w Hiszpanii))
  • guardameta (bramkarz (bardziej formalne))

Antonimy

Częste kolokacje

  • arquero titularpodstawowy bramkarz
  • arquero suplenterezerwowy bramkarz
  • guantes de arquerorękawice bramkarskie

łucznik

Również: strzelec z łuku
Łucznik z drewnianym łukiem i strzałą celujący w tarczę.

📝 W użyciu

El arquero apuntó con cuidado y disparó la flecha al centro del blanco.

B1

Łucznik celował ostrożnie i wystrzelił strzałę w środek tarczy.

En las películas de fantasía, siempre hay un arquero con una puntería perfecta.

B1

W filmach fantasy zawsze jest łucznik z doskonałym celowaniem.

Robin Hood era conocido como el arquero más valiente del bosque de Sherwood.

A2

Robin Hood był znany jako najodważniejszy łucznik w lesie Sherwood.

Powiązania słów

Synonimy

  • flechador (ten, kto strzela strzałami)

Częste kolokacje

  • arco y flechałuk i strzała
  • tiro con arcołucznictwo (sport)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: arquero

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesteś w Argentynie i mówisz o osobie broniącej bramki w meczu piłki nożnej, jakiego słowa powinieneś użyć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
arco(łuk / łuk)Rzeczownik
arquería(łucznictwo)Rzeczownik
arquera(łuczniczka / bramkarka)Rzeczownik
🎵 Rymy
compañerodineroentero
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'arco' (łuk), które pochodzi od łacińskiego 'arcus', plus sufiks '-ero' używany do wskazania zawodu lub roli.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: arqueiroFrench: archerItalian: arciere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'arquero' i 'portero' to to samo?

W kontekście piłki nożnej tak. Oba oznaczają bramkarza. 'Arquero' jest preferowane w Ameryce Łacińskiej, podczas gdy 'portero' jest preferowane w Hiszpanii.

Czy 'arquero' kiedykolwiek oznacza dozorcę?

Nie. Chociaż 'portero' może oznaczać zarówno bramkarza, jak i dozorcę/konsjerża, 'arquero' odnosi się tylko do sportowca (bramkarza lub łucznika).

Dlaczego bramka w piłce nożnej jest nazywana 'arco' w niektórych miejscach?

Słowo 'arco' oznacza 'łuk'. Ponieważ bramki piłkarskie są konstrukcjami prostokątnymi, wielu hiszpańskojęzycznych użytkowników, zwłaszcza w Ameryce Południowej, wyobraża je sobie jako łuki i dlatego nazywa osobę ich strzegącą 'arquero'.