ascenso
“ascenso” znaczy “awans” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
awans
Również: postęp, podwyżka
📝 W użyciu
Después de cinco años, finalmente conseguí el ascenso que merecía.
A2Po pięciu latach w końcu dostałem zasłużony awans.
El ascenso a director implica un gran aumento de sueldo.
B1Awans na stanowisko dyrektora wiąże się ze znaczną podwyżką pensji.
Le dieron el ascenso por su excelente desempeño.
B1Dostał awans za swoje doskonałe wyniki.
wznoszenie
Również: wspinaczka, wzrost
📝 W użyciu
El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.
B2Wspinaczka na najwyższą górę była wyczerpującym wyzwaniem.
El equipo de fútbol celebró su ascenso a la primera división.
B1Drużyna piłkarska świętowała swój awans (przejście) do pierwszej ligi.
La aeronave inició el ascenso después del despegue.
B2Samolot rozpoczął wznoszenie po starcie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ascenso
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa słowa 'ascenso' w kontekście zawodowym?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego terminu *ascēnsus*, który dosłownie oznaczał 'wspinanie się w górę' lub 'droga w górę'. Współczesne hiszpańskie znaczenie awansu zawodowego jest naturalnym rozwinięciem tej pierwotnej idei przemieszczania się na wyższe miejsce.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Cuál es la diferencia entre 'ascenso' y 'ascender'?
'Ascenso' to rzeczownik, oznaczający faktyczny awans lub wznoszenie (samą rzecz). 'Ascender' to czasownik, oznaczający czynność wznoszenia się lub awansowania (wznosić się).
Czy 'ascenso' zawsze oznacza coś dobrego?
Tak, 'ascenso' zawsze oznacza przejście na wyższą, zazwyczaj lepszą pozycję lub poziom. Jest to ruch pozytywny, zarówno w karierze, jak i fizycznie.

