Inklingo

ascenso

ahs-SEN-soaˈsenso

awans

Również: postęp, podwyżka
Osoba w stroju zawodowym uśmiecha się, wchodząc na małą, podwyższoną platformę, symbolizującą awans.

📝 W użyciu

Después de cinco años, finalmente conseguí el ascenso que merecía.

A2

Po pięciu latach w końcu dostałem zasłużony awans.

El ascenso a director implica un gran aumento de sueldo.

B1

Awans na stanowisko dyrektora wiąże się ze znaczną podwyżką pensji.

Le dieron el ascenso por su excelente desempeño.

B1

Dostał awans za swoje doskonałe wyniki.

Powiązania słów

Synonimy

  • promoción (promocja)
  • subida (podwyżka/wzrost)

Antonimy

Częste kolokacje

  • pedir un ascensoprosić o awans
  • merecer el ascensozasługiwać na awans

wznoszenie

Również: wspinaczka, wzrost
Turysta wspina się po stromym górskim szlaku w kierunku szczytu pod błękitnym niebem, ilustrując wznoszenie.

📝 W użyciu

El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.

B2

Wspinaczka na najwyższą górę była wyczerpującym wyzwaniem.

El equipo de fútbol celebró su ascenso a la primera división.

B1

Drużyna piłkarska świętowała swój awans (przejście) do pierwszej ligi.

La aeronave inició el ascenso después del despegue.

B2

Samolot rozpoczął wznoszenie po starcie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ángulo de ascensokąt wznoszenia
  • velocidad de ascensoprędkość wznoszenia

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ascenso

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa słowa 'ascenso' w kontekście zawodowym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego terminu *ascēnsus*, który dosłownie oznaczał 'wspinanie się w górę' lub 'droga w górę'. Współczesne hiszpańskie znaczenie awansu zawodowego jest naturalnym rozwinięciem tej pierwotnej idei przemieszczania się na wyższe miejsce.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ascensoItalian: ascenso

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'ascenso' y 'ascender'?

'Ascenso' to rzeczownik, oznaczający faktyczny awans lub wznoszenie (samą rzecz). 'Ascender' to czasownik, oznaczający czynność wznoszenia się lub awansowania (wznosić się).

Czy 'ascenso' zawsze oznacza coś dobrego?

Tak, 'ascenso' zawsze oznacza przejście na wyższą, zazwyczaj lepszą pozycję lub poziom. Jest to ruch pozytywny, zarówno w karierze, jak i fizycznie.