Inklingo

asesinaron

ah-seh-see-NAH-rohnase.siˈna.ɾon

asesinaron znaczy oni zamordowali po hiszpańsku (ukończona czynność w przeszłości wykonana przez grupę).

oni zamordowali, oni zamordowali (np. ważną osobę)

Również: wy (wszyscy) zamordowaliście
CzasownikB2regular ar
Trzy uproszczone, ciemne postacie stoją nad nieruchomą, leżącą na ziemi postacią w słabo oświetlonym, dramatycznym miejscu, podkreślając zakończenie zbiorowego, śmiertelnego czynu.
infinitiveasesinar
past Participleasesinado
gerundasesinando

📝 W użyciu

Los testigos dijeron que los hombres lo asesinaron en la calle.

B1

Świadkowie powiedzieli, że mężczyźni zamordowali go na ulicy.

Las noticias reportaron que asesinaron al embajador durante su visita.

B2

Wiadomości podały, że zamordowali ambasadora podczas jego wizyty.

¿Por qué asesinaron a tantas personas inocentes en esa guerra?

B2

Dlaczego zamordowaliście tak wielu niewinnych ludzi podczas tej wojny?

Powiązania słów

Synonimy

  • mataron (oni zabili)
  • ejecutaron (oni wykonali egzekucję)

Częste kolokacje

  • lo asesinaron a sangre fríazamordowali go z zimną krwią
  • asesinaron al presidentezamordowali prezydenta

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

yoasesinara
él/ella/ustedasesinara
nosotrosasesináramos
vosotrosasesinarais
ellos/ellas/ustedesasesinaran
asesinaras

present

yoasesine
él/ella/ustedasesine
nosotrosasesinemos
vosotrosasesinéis
ellos/ellas/ustedesasesinen
asesines

indicative

preterite

yoasesiné
él/ella/ustedasesinó
nosotrosasesinamos
vosotrosasesinasteis
ellos/ellas/ustedesasesinaron
asesinaste

imperfect

yoasesinaba
él/ella/ustedasesinaba
nosotrosasesinábamos
vosotrosasesinabais
ellos/ellas/ustedesasesinaban
asesinabas

present

yoasesino
él/ella/ustedasesina
nosotrosasesinamos
vosotrosasesináis
ellos/ellas/ustedesasesinan
asesinas

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: asesinaron

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'asesinaron' do opisania zakończonej czynności z przeszłości?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od arabskiego słowa *ḥaššāšīn* (używający haszyszu), które historycznie odnosiło się do tajnego bractwa ludzi znanych z politycznych zabójstw podczas krucjat. Słowo to weszło do języka hiszpańskiego za pośrednictwem języków europejskich i ostatecznie dało nam 'asesino' i 'asesinar'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in related forms)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: assassinateFrench: assassiner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'asesinaron' to to samo co 'mataron'?

Oba oznaczają 'oni zabili', ale 'asesinaron' (mordować/zamordować) implikuje celowe działanie i złą wolę, często z powodów politycznych lub dla pieniędzy. 'Mataron' (zabić) jest bardziej ogólnym terminem, który może obejmować wypadki lub obronę własną.

Skąd mam wiedzieć, czy 'asesinaron' odnosi się do 'oni' czy 'wy wszyscy'?

W większości Ameryki Łacińskiej 'asesinaron' odnosi się do 'ustedes' (wy, forma grzecznościowa) lub 'ellos/ellas' (oni/one). W Hiszpanii zamiast 'ustedes' używa się 'vosotros/vosotras' (wy, forma nieformalna), więc 'asesinaron' prawie wyłącznie odnosi się do 'ellos/ellas' (oni/one).