Inklingo

ausencia

ow-SEN-see-ahau̯ˈsen.sja

ausencia znaczy nieobecność po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

nieobecność

Również: nieobecność (na zajęciach/w pracy), urlop
Pusta drewniana huśtawka stojąca samotnie w słonecznym, zielonym parku, ilustrująca koncepcję braku.

📝 W użyciu

Su ausencia en la clase fue notoria, nadie sabía dónde estaba.

A1

Jej nieobecność na zajęciach była zauważalna; nikt nie wiedział, gdzie jest.

Pidió una semana de ausencia por motivos personales.

A2

Poprosiła o tygodniowy urlop z powodów osobistych.

La ausencia de mi jefe me permitió terminar el proyecto en paz.

B1

Nieobecność mojego szefa pozwoliła mi spokojnie dokończyć projekt.

Powiązania słów

Synonimy

  • falta (brak)
  • incomparecencia (nie stawienie się)

Antonimy

Częste kolokacje

  • licencia de ausenciaurlop bezpłatny
  • justificar una ausenciausprawiedliwić nieobecność

brak

Również: nieistnienie
RzeczownikfB1formal
Mexico
Duży, rustykalny drewniany kosz stojący na prostym stole, zawierający tylko jedno małe czerwone jabłko, symbolizujące brak lub niedobór.

📝 W użyciu

La ausencia de interés en el tema fue evidente en la sala.

B1

Brak zainteresowania tematem był widoczny w sali.

Necesitamos actuar ante la ausencia de una ley clara.

B2

Musimy działać, biorąc pod uwagę brak jasnego prawa.

El médico relacionó los síntomas con la ausencia de ciertas vitaminas.

C1

Lekarz powiązał objawy z niedoborem pewnych witamin.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ausencia de pruebasbrak dowodów
  • ausencia totalcałkowity brak

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ausencia

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'ausencia' w znaczeniu 'braku lub niedoboru' (poziom B1)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ausente(nieobecny)Przymiotnik
ausentar(nieobecny się)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *absentia*, oznaczającego 'bycie z dala'. Dzieli swój rdzeń z wieloma podobnymi słowami w innych językach europejskich.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ausênciaItalian: assenzaFrench: absence

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'ausencia' y 'falta'?

Oba słowa oznaczają 'brak' lub 'nieobecność'. 'Ausencia' często brzmi bardziej formalnie i podkreśla stan bycia z dala lub pustkę. 'Falta' jest bardzo powszechne i ogólne, oznacza 'niedobór' lub 'wadę'. Na przykład, można powiedzieć 'falta de respeto' (brak szacunku) lub 'ausencia de respeto' – oba są poprawne, ale 'ausencia' jest bardziej formalne.