carencia
“carencia” znaczy “brak” po hiszpańsku (ogólny niedobór czegoś niezbędnego).
brak
Również: niedobór, deficyt, okres oczekiwania
📝 W użyciu
Muchos niños en el mundo sufren de una carencia de hierro.
B1Wiele dzieci na świecie cierpi z powodu niedoboru żelaza.
La falta de inversión provocó una carencia de recursos en la escuela.
B2Brak inwestycji spowodował niedobór zasobów w szkole.
El seguro tiene un periodo de carencia de seis meses para cirugías.
C1Ubezpieczenie ma sześciomiesięczny okres oczekiwania na zabiegi.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: carencia
Pytanie 1 z 3
Które słowo jest bardziej odpowiednie, gdy rozmawiasz z lekarzem o niedoborze witamin?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'carentia', które pochodzi od 'carere', oznaczającego 'być bez' lub 'być wolnym od'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'carencia' to to samo co 'pobreza'?
Nie do końca. Chociaż 'pobreza' (ubóstwo) to ogólny stan braku pieniędzy, 'carencia' odnosi się do konkretnego braku określonej rzeczy, na przykład 'carencia de vivienda' (brak dachu nad głową).
Czy mogę używać 'carencia' jako czasownika?
Nie, 'carencia' to rzeczownik. Jeśli chcesz użyć czasownika, powinieneś użyć 'carecer' (brakować).
Czy 'carencia' to częste słowo w mówionym hiszpańskim?
Jest mniej powszechne niż 'falta' w potocznym hiszpańskim, ale usłyszysz je stale w raportach informacyjnych, gabinetach lekarskich i dyskusjach finansowych.