Inklingo

falta

fahl-tahˈfalta

falta znaczy brak po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

brak, niedobór

Również: błąd, nieobecność, faul
Duży, w większości pusty drewniany kosz stojący na podłodze, zawierający tylko jedno jasnoczerwone jabłko, symbolizujące brak lub niedobór.

📝 W użyciu

La falta de lluvia es un problema para los agricultores.

B1

Brak deszczu jest problemem dla rolników.

Tengo una falta en la clase de historia de hoy.

A2

Mam nieobecność na dzisiejszej lekcji historii.

Cometer una falta en el examen te puede costar caro.

B1

Popełnienie błędu na egzaminie może cię wiele kosztować.

El árbitro pitó una falta cerca del área.

B2

Sędzia odgwizdał faul w pobliżu pola karnego.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacer faltabyć potrzebnym, być koniecznym
  • echar en faltatęsknić za (kimś lub czymś)
  • falta de respetobrak szacunku
  • sin faltabezwarunkowo, na pewno

brakować, być nieobecnym

Również: być nieobecnym, pozostawać, lekceważyć
CzasownikA2regular ar
Kolorowe puzzle rozłożone na drewnianym stole, z jednym wyraźnie brakującym elementem pośrodku złożonej sekcji.
infinitivefaltar
gerundfaltando
past Participlefaltado

📝 W użyciu

A la sopa le falta sal.

A2

Zupie brakuje soli. (Potrzebuje soli.)

Falta un jugador en nuestro equipo.

A2

Naszej drużynie brakuje zawodnika.

Falta una hora para que empiece la película.

B1

Do rozpoczęcia filmu pozostała jedna godzina.

Si me falta al respeto otra vez, me iré.

B2

Jeśli znowu mnie zlekceważy, odejdę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • sobrar (pozostawać, być w nadmiarze)

Częste kolokacje

  • faltar a clase/al trabajobyć nieobecnym na zajęciach/w pracy
  • faltar al respetolekceważyć, obrażać

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedfalta
yofalto
faltas
ellos/ellas/ustedesfaltan
nosotrosfaltamos
vosotrosfaltáis

imperfect

él/ella/ustedfaltaba
yofaltaba
faltabas
ellos/ellas/ustedesfaltaban
nosotrosfaltábamos
vosotrosfaltabais

preterite

él/ella/ustedfaltó
yofalté
faltaste
ellos/ellas/ustedesfaltaron
nosotrosfaltamos
vosotrosfaltasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfalte
yofalte
faltes
ellos/ellas/ustedesfalten
nosotrosfaltemos
vosotrosfaltéis

imperfect

él/ella/ustedfaltara
yofaltara
faltaras
ellos/ellas/ustedesfaltaran
nosotrosfaltáramos
vosotrosfaltarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: falta

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'falta' w znaczeniu 'błąd'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
faltar(brakować, być nieobecnym)Czasownik
faltante(brakujący, pozostały)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi z łaciny ludowej '*fallita*', co oznaczało 'błąd' lub 'zaniedbanie'. Jest to od łacińskiego czasownika 'fallere', oznaczającego 'oszukiwać, zawodzić lub być nieobecnym'. Można dostrzec powiązanie z angielskimi słowami takimi jak 'fault' i 'fail'!

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: faltaItalian: falloFrench: faute

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'hace falta' a po prostu 'falta'?

Świetne pytanie! 'Hace falta' oznacza, że coś jest potrzebne lub konieczne ogólnie ('Hace falta estudiar' - Trzeba się uczyć). 'Falta' (od czasownika faltar) zazwyczaj oznacza, że brakuje konkretnej rzeczy ('Falta un huevo para la receta' - Brakuje jednego jajka do przepisu). Pomyśl o 'hace falta' jako o 'jest potrzebne', a o 'falta' jako o 'brakuje'.

Czy mogę powiedzieć 'Te falto', aby znaczyło 'Tęsknisz za mną'?

Chociaż czasami można to usłyszeć, znacznie częściej i jaśniej jest użyć 'Me echas de menos' lub 'Me extrañas', aby powiedzieć 'Tęsknisz za mną'. 'Te falto' brzmi bardziej jak 'Brakuje mnie w twojej grupie' lub 'Jestem ci potrzebny/a', co może być nieco niezręczne.