aérea
“aérea” znaczy “powietrzny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
powietrzny, lotniczy
Również: unoszony w powietrzu
📝 W użyciu
La ruta aérea más corta pasa sobre el océano.
A2Najkrótsza trasa lotnicza przebiega nad oceanem.
Necesitamos un estudio de fotografía aérea para este proyecto.
B1Potrzebujemy badania fotografii lotniczej do tego projektu.
La fuerza aérea de nuestro país es muy moderna.
A2Siły powietrzne naszego kraju są bardzo nowoczesne.
linia lotnicza, antena
Również: antena
📝 W użyciu
¿Qué aérea ofrece el vuelo más barato a Londres?
B2Która linia lotnicza oferuje najtańszy lot do Londynu?
Tuvimos que ajustar la aérea del televisor para mejorar la recepción.
B1Musieliśmy wyregulować antenę telewizora, aby poprawić odbiór.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aérea
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „aérea” jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *aērius*, które z kolei wywodzi się od greckiego słowa *aēr* (powietrze). Zawsze było używane do opisywania rzeczy związanych z atmosferą lub lotem.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin period
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'aérea' a 'aéreo'?
'Aérea' to forma żeńska, a 'aéreo' to forma męska. Oba oznaczają „powietrzny” lub „związany z powietrzem”. Wybierasz, którego użyć, w zależności od rodzaju rzeczownika, który opisują (np. 'la ruta aérea' vs 'el espacio aéreo'). W języku polskim odpowiednio używamy form „lotnicza” (dla rodzaju żeńskiego) i „lotniczy” (dla rodzaju męskiego).
Czy 'aérea' może być rzeczownikiem?
Tak. Chociaż jest to przede wszystkim przymiotnik, jest powszechnie używane jako skrót od 'aerolínea' (linia lotnicza) lub, w niektórych miejscach, 'antena' (antena/przewód antenowy).

