Inklingo

basta

bas-taˈbas.ta

Dość!

Również: Stop!, Wystarczy!
WykrzyknikA1informal
Duża dłoń dorosłego delikatnie, ale stanowczo powstrzymuje małą dłoń dziecka przed dodaniem ostatniego przedmiotu do już przepełnionego słoika z ciasteczkami.

📝 W użyciu

¡Basta! No me grites más.

A1

Dość! Nie krzycz już na mnie.

Mamá, ¿quieres más sopa? —No, gracias, basta.

A2

Mamo, chcesz jeszcze zupy? —Nie, dziękuję, wystarczy.

¡Basta ya de quejas! Vamos a buscar una solución.

B1

Dość już narzekania! Znajdźmy rozwiązanie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • ¡Basta ya!Dość już!
  • Decir bastaPowiedzieć dość / Położyć kres czemuś

wystarcza

Również: jest wystarczające
CzasownikA2regular ar
Dwa idealne jajka kurze leżące na drewnianym blacie obok miski i gotowego, pięknego ciasta, co symbolizuje, że ilość jest wystarczająca.
infinitivebastar
gerundbastando
past Participlebastado

📝 W użyciu

Para hacer el pastel, basta con dos huevos.

A2

Do zrobienia ciasta wystarczą dwa jajka.

No me basta con una disculpa; quiero que arregles el problema.

B1

Przeprosiny mi nie wystarczą; chcę, żebyś naprawił problem.

Basta que me lo pidas y lo haré.

B2

Wystarczy, że mnie poprosisz, a zrobię to.

Powiązania słów

Synonimy

  • ser suficiente (być wystarczającym)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Basta con...Wystarczy..., aby... / Wystarczy tylko...
  • Basta y sobraJest aż nadto

ścieg fastrygowy

Również: przeszycie tymczasowe
RzeczownikfC1formal
Zbliżenie na dwa kawałki kolorowej tkaniny tymczasowo połączone rzędem długich, luźnych białych ściegów, znanych jako ściegi fastrygowe.

📝 W użyciu

La modista hizo unas bastas para probar el largo de la falda.

C1

Krawcowa wykonała kilka ściegów fastrygowych, aby sprawdzić długość spódnicy.

Hay que quitar las bastas con cuidado para no dañar la tela.

C1

Należy ostrożnie usunąć ściegi fastrygowe, aby nie uszkodzić tkaniny.

Powiązania słów

Synonimy

  • hilván (ścieg fastrygowy)

Częste kolokacje

  • Dar unas bastasZrobić fastrygę
  • Quitar las bastasUsunąć ściegi fastrygowe

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedbasta
yobasto
bastas
ellos/ellas/ustedesbastan
nosotrosbastamos
vosotrosbastáis

imperfect

él/ella/ustedbastaba
yobastaba
bastabas
ellos/ellas/ustedesbastaban
nosotrosbastábamos
vosotrosbastabais

preterite

él/ella/ustedbastó
yobasté
bastaste
ellos/ellas/ustedesbastaron
nosotrosbastamos
vosotrosbastasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbaste
yobaste
bastes
ellos/ellas/ustedesbasten
nosotrosbastemos
vosotrosbastéis

imperfect

él/ella/ustedbastara
yobastara
bastaras
ellos/ellas/ustedesbastaran
nosotrosbastáramos
vosotrosbastarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: basta

Pytanie 1 z 1

W którym zdaniu 'basta' oznacza „stop”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
castagastavasta
📚 Etymologia

Słowo 'basta' ma dwa różne pochodzenia. Powszechne znaczenie („dość”) pochodzi od łacińskiego czasownika 'bastāre', który oznaczał „być wystarczającym” lub „wytrzymać”. Mniej powszechny termin krawiecki („ścieg fastrygowy”) prawdopodobnie trafił do hiszpańskiego z języka germańskiego, powiązanego ze słowami oznaczającymi wiązanie rzeczy razem.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: bastaFrench: bâtirPortuguese: bastar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „¡Basta!” a „¡Para!”?

Oba mogą oznaczać „Stop!”. '¡Para!' (od czasownika 'parar', zatrzymywać) jest bardziej używane do zatrzymania fizycznej czynności, na przykład mówiąc kierowcy, żeby zatrzymał samochód. '¡Basta!' jest bardziej używane do przerwania irytującej lub trwającej sytuacji, na przykład mówiąc komuś, żeby przestał narzekać. Używasz '¡Basta!', gdy masz czegoś dość.

Kiedy używać 'basta', a kiedy 'suficiente'?

Są bardzo podobne. 'Es suficiente' („jest wystarczające”) jest częstą alternatywą dla czasownika 'basta'. Jako samodzielne słowo, 'suficiente' oznacza „wystarczająco” ('Tengo suficiente dinero' – „Mam wystarczająco pieniędzy”). Nie można użyć 'basta' w ten sposób. Jako wykrzyknik, musisz użyć '¡Basta!' lub '¡Suficiente!'; nie możesz po prostu powiedzieć '¡Suficiente!' samodzielnie jako polecenia.