Inklingo

bebé

beh-BEHbeˈbe

bebé znaczy dziecko po hiszpańsku (bardzo młode dziecko).

dziecko

Również: niemowlę
Latin America (especially Andean countries)
Uśmiechnięte, rumiane dziecko w jasnoniebieskim śpioszku, siedzące na miękkim żółtym kocyku i szeroko się uśmiechające.

📝 W użyciu

El bebé está durmiendo en su cuna.

A1

Dziecko śpi w swoim łóżeczku.

Mi hermana va a tener un bebé en mayo.

A1

Moja siostra urodzi dziecko w maju.

Compramos ropa nueva para el bebé.

A2

Kupiliśmy nowe ubranka dla dziecka.

¡Qué bebé más adorable!

A2

Co za urocze dziecko!

Powiązania słów

Synonimy

  • nene / nena (chłopczyk / dziewczynka (nieformalne))
  • recién nacido (noworodek)
  • criatura (stworzenie, maluch (czule))

Antonimy

Częste kolokacje

  • coche de bebéwózek dziecięcy
  • silla de bebékrzesełko do karmienia
  • ropa de bebéubranka dziecięce
  • comida de bebéjedzenie dla dzieci

Idiomy i wyrażenia

  • ser un bebé de pechoByć bardzo naiwnym, niewinnym lub łatwowiernym.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: bebé

Pytanie 1 z 1

Twój przyjaciel pokazuje Ci zdjęcie swojej nowo narodzonej córki. Jaki jest najbardziej poprawny i naturalny sposób, aby ją pochwalić?

📚 Więcej zasobów

🎵 Rymy
📚 Etymologia

To słowo jest nowoczesnym dodatkiem do języka hiszpańskiego, zapożyczonym bezpośrednio z francuskiego słowa 'bébé' w XIX wieku. Uważa się, że francuskie słowo jest 'onomatopeiczne' – co oznacza, że naśladuje dźwięki 'be-be', które wydaje dziecko.

Pierwsze odnotowanie: c. 1840s

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: bébéEnglish: babyPortuguese: bebé

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy kiedykolwiek można powiedzieć 'la bebé' w odniesieniu do dziewczynki?

Na pewno usłyszysz 'la bebé' w niektórych regionach i jego użycie rośnie. Nie jest to uważane za poważny błąd w mowie potocznej. Jednak gramatycznie standardowa i powszechnie akceptowana forma to 'el bebé' zarówno w odniesieniu do chłopców, jak i dziewczynek. Jeśli kiedykolwiek będziesz mieć wątpliwości, użycie 'el bebé' jest zawsze poprawnym wyborem.

Jaka jest różnica między 'bebé' a słowem 'bebe' bez akcentu?

Znak akcentu zmienia wszystko! 'Bebé' (akcent na ostatnim 'e') to rzeczownik oznaczający 'dziecko'. 'Bebe' (bez akcentu, nacisk na pierwsze 'e') to forma czasownika 'beber' (pić), oznaczająca 'on/ona/Pan/Pani pije'. Na przykład: 'El bebé bebe leche' oznacza 'Dziecko pije mleko'.