buen
“buen” znaczy “dobry” po hiszpańsku (ogólna jakość).
dobry
Również: miły, fajny
📝 W użyciu
Hoy es un buen día para empezar.
A1Dziś jest dobry dzień, żeby zacząć.
Mi abuelo es un buen hombre.
A1Mój dziadek jest dobrym człowiekiem.
Necesito un buen libro para las vacaciones.
A2Potrzebuję dobrej książki na święta.
¡Que tengas un buen viaje!
A1Miłej podróży!
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: buen
Pytanie 1 z 3
Które zdanie jest poprawne?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Buen' to skrócona forma 'bueno', która pochodzi od łacińskiego słowa 'bonus', oznaczającego 'dobry'. To skrócenie występuje również w przypadku kilku innych popularnych przymiotników w języku hiszpańskim.
Pierwsze odnotowanie: This shortening process, called apocope, has been a feature of Spanish for centuries.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'buen' a 'bueno'?
'Buen' to po prostu skrócona wersja 'bueno'. Używasz 'buen' TYLKO wtedy, gdy występuje bezpośrednio przed pojedynczym, męskim rzeczownikiem (jak 'un buen día'). We wszystkich innych sytuacjach – na przykład po rzeczowniku, lub z rzeczownikami rodzaju żeńskiego lub w liczbie mnogiej – używasz formy 'bueno' ('bueno', 'buena', 'buenos', 'buenas').
Dlaczego 'bueno' skraca się do 'buen'?
To naturalna ewolucja języka, która sprawia, że mowa płynie gładziej. Kilka innych popularnych przymiotników, takich jak 'malo' (mal) i 'grande' (gran), robi to samo. Szybko przyzwyczaisz się do tego wzorca!
Czy mogę kiedykolwiek powiedzieć 'buen' samo?
Nie, 'buen' zawsze potrzebuje męskiego słowa, które bezpośrednio po nim następuje. Na przykład, nie możesz po prostu odpowiedzieć 'Buen' na pytanie. Zamiast tego musiałbyś powiedzieć 'Bueno' (OK/Dobrze).