Inklingo

camina

kah-MEE-nahkaˈmina

camina znaczy chodzi po hiszpańsku (On/Ona/Ono chodzi (Czas teraźniejszy)).

chodzi, idzie

Również: chodź!, przejdź się
CzasownikA1regular ar
Mexico
Ilustracja z kolorowej książki dla dzieci, przedstawiająca uproszczoną postać w czerwonej koszulce i niebieskich spodniach, robiącą duży krok do przodu na prostej zielonej ścieżce, ilustrująca czynność chodzenia.
infinitivecaminar
gerundcaminando
past Participlecaminado

📝 W użyciu

Ella camina muy rápido a la oficina.

A1

Ona chodzi bardzo szybko do biura.

¿Usted camina al trabajo todos los días?

A1

Czy Pan/Pani chodzi codziennie do pracy?

¡Camina! No tenemos tiempo para esperar.

A2

Chodź! Nie mamy czasu czekać. (Nieformalna komenda)

Powiązania słów

Synonimy

  • andar (chodzić/poruszać się)
  • pasear (spacerować/przejść się)

Antonimy

Częste kolokacje

  • camina despacioidzie powoli
  • camina derechoidzie prosto

Idiomy i wyrażenia

  • camina sobre seguroGra na pewniaka lub jest ostrożny/a

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcamina
yocamino
caminas
ellos/ellas/ustedescaminan
nosotroscaminamos
vosotroscamináis

imperfect

él/ella/ustedcaminaba
yocaminaba
caminabas
ellos/ellas/ustedescaminaban
nosotroscaminábamos
vosotroscaminabais

preterite

él/ella/ustedcaminó
yocaminé
caminaste
ellos/ellas/ustedescaminaron
nosotroscaminamos
vosotroscaminasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcamine
yocamine
camines
ellos/ellas/ustedescaminen
nosotroscaminemos
vosotroscaminéis

imperfect

él/ella/ustedcaminara
yocaminara
caminaras
ellos/ellas/ustedescaminaran
nosotroscamináramos
vosotroscaminarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: camina

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'camina' jako komendy?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'caminar' pochodzi od rzeczownika 'camino' (droga lub ścieżka), który sam prawdopodobnie pochodzi od przedłacińskiego słowa związanego z pojazdami kołowymi lub śladami. W zasadzie 'chodzić' wywodzi się od koncepcji podążania 'drogą'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Romance languages)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: caminhaCatalan: camina

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'camina' a 'anda'?

Oba oznaczają 'chodzi' lub 'idzie'. 'Camina' (od caminar) oznacza konkretnie chodzenie pieszo. 'Anda' (od andar) jest często używane szerzej, aby oznaczać 'poruszać się', 'funkcjonować' lub 'robić coś', chociaż może również oznaczać 'chodzić'. W większości kontekstów są one wymienne dla prostego chodzenia.

Skąd mam wiedzieć, czy 'camina' oznacza 'on chodzi' czy 'chodź!'?

Zazwyczaj można to wywnioskować z kontekstu i interpunkcji. Jeśli występują wykrzykniki lub brzmi jak rozkaz, jest to komenda ('Chodź!'). Jeśli jest częścią stwierdzenia o osobie trzeciej (on, ona lub formalne ty), jest to czas teraźniejszy ('On chodzi').