Inklingo

cazador

kah-zah-DORka.θaˈðoɾ

myśliwy, łowca

Również: drapieżnik
Osoba ubrana w ziemiste kolory, trzymająca drewniany oszczep, stojąca cicho na słonecznej polanie w lesie.

📝 W użyciu

Mi abuelo era un cazador experto y conocía bien el bosque.

B1

Mój dziadek był zapalonym myśliwym i dobrze znał las.

Los cazadores deben tener una licencia legal para practicar la caza.

B2

Myśliwi muszą posiadać legalne pozwolenie na polowanie.

El león es el cazador más temido de la sabana.

B2

Lew jest najbardziej obawianym drapieżnikiem (myśliwym) sawanny.

Powiązania słów

Synonimy

  • montero (łowca (często historycznie))
  • depredador (drapieżnik)

Częste kolokacje

  • cazador furtivokłusownik (nielegalny myśliwy)
  • cazador de recompensasłowca nagród

łowiecki

Również: drapieżny
Brązowy pies gończy intensywnie wąchający ziemię, podążający tropem przez wysoką zieloną trawę.

📝 W użyciu

El perro tiene un instinto cazador muy fuerte.

B2

Pies ma bardzo silny instynkt łowiecki.

Vimos un ave cazadora sobrevolando el campo.

C1

Widzieliśmy drapieżnego (łowieckiego) ptaka przelatującego nad polem.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • arma cazadorabroń myśliwska
  • actitud cazadoradrapieżna postawa

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cazador

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa formy przymiotnikowej „cazador”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika „cazar” (polować). Ten czasownik z kolei wywodzi się od łacińskiego słowa *captiare*, które oznaczało „gonić” lub „próbować złapać”.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: caçadorCatalan: caçador

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak powiedzieć „myśliwy (kobieta)”?

Zmieniasz końcówkę na „cazadora”. Ta forma jest również używana w odniesieniu do pewnego rodzaju casualowej kurtki, jak kurtka bomberka, która często nazywana jest „una cazadora”.

Czy „cazador” odnosi się tylko do polowania na zwierzęta?

Nie. Chociaż podstawowe znaczenie dotyczy polowania na zwierzęta, często jest używane w sensie przenośnym, na przykład „cazador de tesoros” (łowca skarbów) lub „cazador de autógrafos” (łowca autografów).