chequeo
“chequeo” znaczy “badanie kontrolne” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
badanie kontrolne
Również: egzamin fizyczny
📝 W użyciu
Tengo un chequeo con el doctor mañana.
A1Jutro mam wizytę kontrolną u lekarza.
Los médicos recomiendan un chequeo general una vez al año.
B1Lekarze zalecają ogólne badanie kontrolne raz w roku.
El chequeo médico reveló que su salud es excelente.
B2Badanie kontrolne wykazało, że jego zdrowie jest doskonałe.
sprawdzenie
Również: inspekcja, kontrola
📝 W użyciu
El mecánico le hizo un chequeo rápido al motor.
A2Mechanik szybko sprawdził silnik.
Hay un chequeo de seguridad antes de entrar al estadio.
B1Przed wejściem na stadion odbywa się kontrola bezpieczeństwa.
El sistema realiza un chequeo automático cada noche.
B2System wykonuje automatyczne sprawdzenie każdej nocy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: chequeo
Pytanie 1 z 3
Jak po hiszpańsku powiedzieć 'badanie kontrolne'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Zapożyczone z angielskiego czasownika 'to check'. W języku hiszpańskim zaadaptowano je jako czasownik 'chequear', od którego rzeczownik 'chequeo' utworzono przez dodanie sufiksu '-eo'.
Pierwsze odnotowanie: 20th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'cheque' a 'chequeo'?
Czek 'cheque' to fizyczny dokument służący do płacenia pieniędzy z konta bankowego. 'Chequeo' to badanie kontrolne, inspekcja lub proces weryfikacji.
Czy 'chequeo' jest używane w Hiszpanii?
Tak, jest rozumiane i używane, chociaż Hiszpanie często wolą słowo 'revisión' w odniesieniu do badań lekarskich lub mechanicznych.
Czy mogę użyć 'chequeo' jako czasownika?
Nie, 'chequeo' to rzeczownik (rzecz). Aby wyrazić czynność sprawdzania, użyj czasownika 'chequear'.

