cochero
“cochero” znaczy “woźnica” po hiszpańsku (osoba prowadząca zaprzęg konny).
woźnica
Również: kierowca dorożki
📝 W użyciu
El cochero guiaba los caballos con mucha habilidad.
A2Woźnica z wielką wprawą prowadził konie.
En las películas antiguas, el cochero siempre lleva un sombrero de copa.
B1W starych filmach woźnica zawsze nosi cylinder.
Contratamos a un cochero para recorrer el centro histórico en carroza.
B2Wynajęliśmy kierowcę dorożki, aby zwiedzić historyczne centrum w zaprzęgu konnym.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cochero
Pytanie 1 z 3
Co najprawdopodobniej prowadzi 'cochero'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od 'coche' (karoca), które faktycznie wywodzi się od węgierskiego słowa 'kocsi', nazwanego na cześć miasta Kocs, gdzie w XV wieku po raz pierwszy produkowano wysokiej jakości karoce.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cochero' to nadal popularny zawód dzisiaj?
Nie w tradycyjnym sensie transportu. Dziś cocheros pracują głównie w branży turystycznej, oferując przejażdżki karocą w historycznych miastach lub pełnią role ceremonialne dla rodzin królewskich.
Czy 'cochero' oznacza to samo w Ameryce Łacińskiej i w Hiszpanii?
Tak, znaczenie jest spójne w całym świecie hiszpańskojęzycznym, chociaż częstotliwość ich występowania zależy od tego, jak bardzo miasto pielęgnuje tradycje zaprzęgów konnych.
Jaka jest żeńska forma 'cochero'?
Żeńska forma to 'cochera', chociaż tradycyjnie był to zawód zdominowany przez mężczyzn. Należy zauważyć, że 'cochera' w wielu krajach oznacza również 'garaż'.