Inklingo

cochero

ko-CHAY-rohkoˈt͡ʃeɾo

cochero znaczy woźnica po hiszpańsku (osoba prowadząca zaprzęg konny).

woźnica

Również: kierowca dorożki
Spain
Mężczyzna w zabytkowym kapeluszu i płaszczu siedzący na drewnianej karocy, trzymający wodze konia.

📝 W użyciu

El cochero guiaba los caballos con mucha habilidad.

A2

Woźnica z wielką wprawą prowadził konie.

En las películas antiguas, el cochero siempre lleva un sombrero de copa.

B1

W starych filmach woźnica zawsze nosi cylinder.

Contratamos a un cochero para recorrer el centro histórico en carroza.

B2

Wynajęliśmy kierowcę dorożki, aby zwiedzić historyczne centrum w zaprzęgu konnym.

Powiązania słów

Synonimy

  • auriga (woźnica rydwanu (bardzo formalne/starożytne))
  • carretero (woźnica wozu)

Antonimy

Częste kolokacje

  • látigo de cocherobicz woźnicy
  • oficio de cocherozawód woźnicy

Idiomy i wyrażenia

  • hablar como un cocherobardzo dużo przeklinać lub używać wulgarnych słów

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cochero

Pytanie 1 z 3

Co najprawdopodobniej prowadzi 'cochero'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
coche(samochód / karoca)Rzeczownik
cochera(garaż / stajnia dla karoc)Rzeczownik
cochecito(wózek dziecięcy / mały samochód)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od 'coche' (karoca), które faktycznie wywodzi się od węgierskiego słowa 'kocsi', nazwanego na cześć miasta Kocs, gdzie w XV wieku po raz pierwszy produkowano wysokiej jakości karoce.

Pierwsze odnotowanie: 16th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: coachmanFrench: cocher

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'cochero' to nadal popularny zawód dzisiaj?

Nie w tradycyjnym sensie transportu. Dziś cocheros pracują głównie w branży turystycznej, oferując przejażdżki karocą w historycznych miastach lub pełnią role ceremonialne dla rodzin królewskich.

Czy 'cochero' oznacza to samo w Ameryce Łacińskiej i w Hiszpanii?

Tak, znaczenie jest spójne w całym świecie hiszpańskojęzycznym, chociaż częstotliwość ich występowania zależy od tego, jak bardzo miasto pielęgnuje tradycje zaprzęgów konnych.

Jaka jest żeńska forma 'cochero'?

Żeńska forma to 'cochera', chociaż tradycyjnie był to zawód zdominowany przez mężczyzn. Należy zauważyć, że 'cochera' w wielu krajach oznacza również 'garaż'.