Inklingo

constatar

kohn-stah-TAHRkonstaˈtaɾ

constatar znaczy stwierdzać po hiszpańsku (potwierdzanie faktu lub rzeczywistości).

stwierdzać

Również: zauważać, potwierdzać
CzasownikB2regular arformal
Naukowiec w białym fartuchu przygląda się przez lupę małemu zielonemu roślinie, aby potwierdzić jej szczegóły.
gerundconstatando
past Participleconstatado
infinitiveconstatar

📝 W użyciu

Pudimos constatar que el motor no funcionaba.

A2

Mogliśmy stwierdzić, że silnik nie działał.

El informe permite constatar la mejoría de la economía.

B1

Raport pozwala nam zauważyć poprawę w gospodarce.

Los médicos pudieron constatar la recuperación del paciente.

B2

Lekarze byli w stanie potwierdzić powrót pacjenta do zdrowia.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • constatar un hechostwierdzać fakt
  • poder constatarmóc stwierdzić
  • difícil de constatartrudny do stwierdzenia

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesconstataran
yoconstatara
constataras
vosotrosconstatarais
nosotrosconstatáramos
él/ella/ustedconstatara

present

ellos/ellas/ustedesconstaten
yoconstate
constates
vosotrosconstatéis
nosotrosconstatemos
él/ella/ustedconstate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesconstataron
yoconstaté
constataste
vosotrosconstatasteis
nosotrosconstatamos
él/ella/ustedconstató

imperfect

ellos/ellas/ustedesconstataban
yoconstataba
constatabas
vosotrosconstatabais
nosotrosconstatábamos
él/ella/ustedconstataba

present

ellos/ellas/ustedesconstatan
yoconstato
constatas
vosotrosconstatáis
nosotrosconstatamos
él/ella/ustedconstata

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: constatar

Pytanie 1 z 3

Który synonim najlepiej pasuje do „constatar” w profesjonalnym raporcie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
constatación(stwierdzenie/obserwacja)Rzeczownik
constatable(możliwy do stwierdzenia)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa „constare”, które oznacza „stać razem” lub „być ustalonym”. Dzieli rdzeń ze słowem „constant”.

Pierwsze odnotowanie: 18th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: constaterItalian: constatare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „constatar” to to samo co „confirmar”?

Są bardzo blisko! „Confirmar” używa się, gdy wspierasz wcześniejszą teorię lub plan, podczas gdy „constatar” bardziej dotyczy zauważania lub weryfikowania aktualnej rzeczywistości.

Czy muszę zmieniać formę czasownika po „constatar que”?

Zazwyczaj nie. Ponieważ stwierdzasz fakt, który zaobserwowałeś, używasz „normalnych” form czasownika (tryb oznajmujący), a nie specjalnych form „życzeń” (tryb łączący).

Czy to jest powszechne słowo?

W codziennej rozmowie ludzie zazwyczaj mówią „ver” (widzieć) lub „darse cuenta” (zdać sobie sprawę). „Constatar” najczęściej zobaczysz w artykułach prasowych, w nauce lub na spotkaniach biznesowych.