Inklingo

contentar

kon-ten-TARkontenˈtaɾ

zadowolić, spełnić

Również: uspokoić
CzasownikB1regular ar
Uśmiechnięte dziecko otrzymujące kolorowy prezent od przyjaciela.
gerundcontentando
past Participlecontentado
infinitivecontentar

📝 W użyciu

Es imposible contentar a todo el mundo.

A2

Nie da się zadowolić wszystkich.

Le compré flores para contentarla después de nuestra discusión.

B1

Kupiłem jej kwiaty, żeby ją pocieszyć po naszej kłótni.

Sus explicaciones no lograron contentar a los clientes.

B2

Jego wyjaśnienia nie zadowoliły klientów.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • disgustar (zasmucić/zirytować)
  • descontentar (rozczarować, sprawić niezadowolenie)

Częste kolokacje

  • difícil de contentartrudny do zadowolenia
  • intentar contentarpróbować zadowolić

być zadowolonym z, zadowolić się

CzasownikB2regular (used with reflexives) ar
Szczęśliwa postać siedząca na zielonym wzgórzu, trzymająca jedno błyszczące czerwone jabłko z zadowoloną miną.
gerundcontentándose
past Participlecontentado
infinitivecontentarse

📝 W użyciu

No me contento con poco.

B1

Nie zadowalam się byle czym.

Tienes que contentarte con lo que tienes ahora.

B2

Musisz być zadowolony z tego, co masz teraz.

Ellos se contentaron con un empate.

B2

Zadowolili się remisem (w grze).

Powiązania słów

Synonimy

  • conformarse (zadowolić się, pogodzić się)

Antonimy

  • ambicionar (mieć ambicje, pragnąć więcej)

Częste kolokacje

  • contentarse con pocozadowolić się małą ilością

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescontentaran
yocontentara
contentaras
vosotroscontentarais
nosotroscontentáramos
él/ella/ustedcontentara

present

ellos/ellas/ustedescontenten
yocontente
contentes
vosotroscontentéis
nosotroscontentemos
él/ella/ustedcontente

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescontentaron
yocontenté
contentaste
vosotroscontentasteis
nosotroscontentamos
él/ella/ustedcontentó

imperfect

ellos/ellas/ustedescontentaban
yocontentaba
contentabas
vosotroscontentabais
nosotroscontentábamos
él/ella/ustedcontentaba

present

ellos/ellas/ustedescontentan
yocontento
contentas
vosotroscontentáis
nosotroscontentamos
él/ella/ustedcontenta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: contentar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Muszę zadowolić mojego szefa'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
contento(szczęśliwy/zadowolony)Przymiotnik
contentamiento(zadowolenie)Rzeczownik
descontentar(rozczarować, sprawić niezadowolenie)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'contentare', które pochodzi od 'contentus' (zawarty lub zadowolony). Chodzi o to, że jeśli twoje pragnienia są 'zawarte' w tym, co masz, jesteś szczęśliwy.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: contentFrench: contenter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'contentar' to to samo co 'hacer feliz'?

Tak, są bardzo podobne. 'Hacer feliz' jest częściej używane w odniesieniu do głębokiego, długoterminowego szczęścia, podczas gdy 'contentar' jest często używane do spełnienia konkretnej prośby lub uspokojenia kogoś w danym momencie.

Kiedy używam 'contentarse con' zamiast 'conformarse con'?

Są one prawie identyczne. 'Conformarse' jest nieco częściej używane w znaczeniu 'pogodzić się', gdy nie jesteś w pełni zadowolony, podczas gdy 'contentarse' brzmi nieco bardziej pozytywnie w kontekście akceptacji sytuacji.

Czy mogę użyć 'contentar' w odniesieniu do przedmiotów fizycznych?

Raczej nie. Zadowala się ludzi lub ich pragnienia/umysły. Nie 'zadowala się' samochodu ani domu.