crónico
“crónico” znaczy “przewlekły” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przewlekły
Również: długotrwały
📝 W użyciu
Mi abuela sufre de dolor crónico en la espalda.
A2Moja babcia cierpi na przewlekły ból pleców.
La diabetes es una enfermedad crónica que requiere cuidado constante.
B1Cukrzyca to przewlekła choroba wymagająca stałej opieki.
El paciente fue diagnosticado con fatiga crónica.
B2Pacjentowi zdiagnozowano przewlekłe zmęczenie.
przewlekły
Również: weteran, nawykły
📝 W użyciu
No le creas nada, es un mentiroso crónico.
B1Nie wierz mu wcale; to chroniczny kłamca.
El desempleo crónico es un gran desafío para el gobierno.
B2Przewlekłe bezrobocie jest poważnym wyzwaniem dla rządu.
Hay una falta crónica de inversión en el sistema educativo.
C1Istnieje chroniczny brak inwestycji w system edukacji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: crónico
Pytanie 1 z 3
Co jest przeciwieństwem 'dolor crónico'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z greckiego słowa 'khronikos', oznaczającego 'dotyczący czasu'. Przeszło przez łacinę jako 'chronicus', zanim trafiło do języka hiszpańskiego.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'crónico' a 'agudo'?
Pomyśl o 'crónico' jako o 'długotrwałym' (jak ból pleców, który masz od lat), a o 'agudo' jako o 'nagłym i ostrym' (jak złamanie kości lub nagła gorączka).
Czy 'crónica' oznacza tylko 'przewlekły' (żeński)?
Nie! Chociaż jest to żeńska forma przymiotnika, 'una crónica' to także rzeczownik oznaczający reportaż dziennikarski lub kronikę wydarzeń.
Czy 'crónico' jest używane w pozytywnym znaczeniu?
Rzadko. Jest prawie zawsze używane w odniesieniu do negatywnych rzeczy, takich jak choroby, kłamstwa, bezrobocie czy niedobory.

