denegar
“denegar” znaczy “odmówić” po hiszpańsku (oficjalnym prośbom lub wnioskom prawnym).
odmówić
Również: nie zgodzić się, odrzucić
📝 W użyciu
El banco decidió denegar mi solicitud de préstamo.
B1Bank zdecydował się odmówić rozpatrzenia mojego wniosku o pożyczkę.
Le denegaron el visado porque le faltaba un documento.
B2Odmówili mu wizy, ponieważ brakowało mu dokumentu.
Si el juez deniega la petición, tendremos que apelar.
C1Jeśli sędzia odrzuci wniosek, będziemy musieli się odwołać.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: denegar
Pytanie 1 z 3
Która forma 'denegar' jest poprawna dla 'ja odmawiam' w czasie teraźniejszym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'denegare', które łączy 'de-' (całkowicie) i 'negare' (mówić nie).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'negar' a 'denegar'?
'Negar' jest ogólne i oznacza zaprzeczać prawdzie lub mówić 'nie'. 'Denegar' jest formalne i konkretnie oznacza odmówić prośbie lub prawu.
Czy 'denegar' jest powszechnym słowem w codziennej rozmowie?
Raczej nie. Usłyszysz je w wiadomościach lub przeczytasz w oficjalnych e-mailach, ale w swobodnej rozmowie z przyjaciółmi ludzie zazwyczaj używają 'rechazar' lub po prostu 'decir que no'.
Czy 'denegar' zawsze zmienia swój rdzeń na 'ie'?
Prawie! Zmienia się we wszystkich formach czasu teraźniejszego oprócz 'nosotros' (denegamos) i 'vosotros' (denegáis). Zmienia się również w formach 'yo', 'tú', 'él' i 'ellos' trybu Subjuntivo teraźniejszego.