desertar
“desertar” znaczy “deserter” po hiszpańsku (opuszczenie posterunku wojskowego lub obowiązku bez pozwolenia).
deserter
Również: zbiec, rzucić
📝 W użyciu
El soldado decidió desertar a mitad de la noche.
B2Żołnierz postanowił zdezerterować w środku nocy.
Muchos científicos desertaron de su país para trabajar en el extranjero.
C1Wielu naukowców zbiegło ze swojego kraju, aby pracować za granicą.
No es fácil desertar de una organización tan poderosa.
B2Niełatwo jest rzucić tak potężną organizację.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: desertar
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny na powiedzenie 'Ja dezertuję' w czasie teraźniejszym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'desertare', które pierwotnie oznaczało 'opuścić miejsce, czyniąc je pustym' lub 'porzucić'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'desertar' jest związane ze słowem oznaczającym piaszczystą pustynię?
Tak! Oba pochodzą od łacińskiego 'desertus', oznaczającego opuszczony. Pustynia to dosłownie 'opuszczone miejsce', gdzie nikt nie mieszka.
Czy mogę użyć 'desertar' na określenie rezygnacji z pracy?
Tylko jeśli chcesz brzmieć bardzo dramatycznie lub formalnie. Zazwyczaj 'renunciar' (zrezygnować) jest znacznie bardziej naturalne w odniesieniu do pracy.
Czy forma 'desierto' to również słowo oznaczające pustynię?
Tak, pisownia jest dokładnie taka sama! Można je odróżnić po kontekście: 'Yo desierto' (Ja dezertuję) vs 'El desierto' (Pustynia).