Inklingo

despedida

des-peh-DEE-dahdes.peˈði.ða

pożegnanie

Również: do widzenia
Dwie postacie stojące na zewnątrz, jedna macha na pożegnanie drugiej, która odchodzi, symbolizując rozstanie.

📝 W użyciu

Nuestra despedida fue muy emotiva en el aeropuerto.

B1

Nasze pożegnanie było bardzo wzruszające na lotnisku.

Ella se fue sin una despedida, solo dejó una nota.

A2

Odeszła bez pożegnania; zostawiła tylko notatkę.

Le di una rápida despedida antes de que cerraran la puerta.

A2

Szybko powiedziałem mu 'do widzenia', zanim zamknęli drzwi.

Powiązania słów

Synonimy

  • adiós (do widzenia)
  • partida (odejście)

Antonimy

Częste kolokacje

  • dar una despedidapożegnać się / złożyć życzenia pożegnalne
  • la hora de la despedidaczas pożegnania

przyjęcie pożegnalne

Również: impreza pożegnalna, wieczór panieński/kawalerski
Spain
Mała grupa przyjaciół zgromadzona w udekorowanym pokoju, trzymająca prezenty i uśmiechająca się do jednej centralnej osoby, co symbolizuje przyjęcie pożegnalne.

📝 W użyciu

La oficina organizó una gran despedida para el jefe que se jubilaba.

B1

Biuro zorganizowało wielkie przyjęcie pożegnalne dla szefa, który przechodził na emeryturę.

Vamos a planear una despedida de soltera inolvidable en Cancún.

B2

Zaplanujemy niezapomniany wieczór panieński w Cancún.

Hicimos una despedida sencilla con pizza y refrescos.

B1

Zrobiliśmy proste przyjęcie pożegnalne z pizzą i napojami.

Powiązania słów

Synonimy

  • fiesta (impreza)
  • agasajo (poczęstunek/przyjęcie)

Częste kolokacje

  • despedida de soltero/awieczór kawalerski/panieński (pożegnanie stanu wolnego)
  • fiesta de despedidaprzyjęcie pożegnalne

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: despedida

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'despedida' w znaczeniu celebracji, a nie tylko aktu pożegnania?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika 'despedir' (odprawiać lub żegnać), który wywodzi się od łacińskiego 'expetere' (oznaczającego szukać lub prosić). Z czasem nabrał znaczenia proszenia o pozwolenie na odejście lub pozwalania komuś odejść, a 'despedida' oddaje wynikającą z tego chwilę lub celebrację.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as the verb form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: despedidaCatalan: despedida

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'despedida' to to samo co 'adiós'?

Nie do końca. 'Adiós' to słowo, które mówisz (jak 'do widzenia'). 'Despedida' to rzeczownik opisujący całą czynność, chwilę lub wydarzenie rozstania. Można powiedzieć 'Dije adiós durante la despedida' (Powiedziałem 'do widzenia' podczas pożegnania).

Jak określić wieczór kawalerski lub panieński?

Należy dodać 'de soltero' (dla mężczyzny) lub 'de soltera' (dla kobiety). Na przykład: 'despedida de soltera' to wieczór panieński.