despido
“despido” znaczy “zwolnienie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zwolnienie, wyrzucenie z pracy
Również: redukcja etatów
📝 W użyciu
El despido fue totalmente inesperado para todos los empleados.
B1Zwolnienie było całkowicie niespodziewane dla wszystkich pracowników.
Recibió una indemnización tras su despido.
B2Po zwolnieniu otrzymał odszkodowanie.
zwalniam, żegnam się
Również: odprowadzam
📝 W użyciu
Hoy me despido de mis compañeros porque es mi último día.
A2Dziś żegnam się z moimi kolegami, bo to mój ostatni dzień.
Yo no despido a la gente sin una buena razón.
B1Nie zwalniam ludzi bez dobrego powodu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: despido
Pytanie 1 z 2
Jeśli wychodzisz z imprezy i mówisz 'Me despido de todos', co robisz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'despedir', który pierwotnie oznaczał 'puścić' lub 'zwolnić' kogoś ze służby.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'despido' zawsze jest czymś złym?
Jako rzeczownik zazwyczaj odnosi się do utraty pracy, co jest często negatywne. Jednak jako forma czasownika ('me despido') jest to uprzejmy sposób na pożegnanie się.
Jaka jest różnica między 'despido' a 'adiós'?
'Adiós' to słowo oznaczające 'Do widzenia'. 'Despido' to czynność pożegnania się. Powiesz 'Me despido' (Żegnam się), ale nie powiesz po prostu 'Despido!' jako powitania.

