Inklingo

despedido

des-pe-DÍ-dodes.peˈði.ðo

despedido znaczy zwolniony po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zwolniony, odprawiony

Również: zwolniony (z powodu redukcji etatów)
Postać z kreskówki niosąca małe kartonowe pudełko z rzeczami, odchodząca od wejścia do biurowca, symbolizująca zwolnienie z pracy.

📝 W użyciu

El trabajador despedido no pudo pagar el alquiler.

B1

Zwolniony pracownik nie mógł zapłacić czynszu.

Llevaba dos meses despedido cuando encontró un nuevo empleo.

B2

Był zwolniony od dwóch miesięcy, kiedy znalazł nową pracę.

La noticia de ser despedido le cayó como un balde de agua fría.

C1

Wieść o zwolnieniu spadła na niego jak grom (dosłownie: kubeł zimnej wody).

Powiązania słów

Synonimy

  • echado (wyrzucony (nieformalne))
  • cesante (bezrobotny)

Antonimy

Częste kolokacje

  • empleado despedidozwolniony pracownik
  • ser despedido injustamentebyć niesprawiedliwie zwolnionym

zwolniony, pożegnany

Również: pożegnany
A2
Postać siedząca za biurkiem wykonująca wyraźny gest ręką 'odejdź' lub 'skończone' w kierunku stojącej w pobliżu innej postaci, symbolizująca zwolnienie.
infinitivedespedir
gerunddespidiendo
past Participledespedido

📝 W użyciu

Han despedido a la recepcionista por llegar tarde.

A2

Zwolnili recepcjonistkę za spóźnianie się.

Ya habíamos despedido a todos los invitados cuando empezó a llover.

B1

Pożegnaliśmy już wszystkich gości, kiedy zaczął padać deszcz.

Ella se ha despedido con un abrazo cariñoso.

A2

Pożegnała się ciepłym uściskiem.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • haber despedidozwolnić/pożegnać
  • ser despedidobyć zwolnionym (strona bierna)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: despedido

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'despedido' jako przymiotnika opisującego stan?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od czasownika 'despedir', który wyewoluował z łacińskich korzeni oznaczających 'szukać' lub 'wysyłać precz'. Współczesne hiszpańskie znaczenie skupia się na usuwaniu kogoś, albo przez zakończenie jego zatrudnienia, albo przez pożegnanie go w podróży.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: despedidoCatalan: despedir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'despedido' zawsze oznacza 'zwolniony'?

Nie. Chociaż 'zwolniony' jest najczęstszym znaczeniem w odniesieniu do statusu zatrudnienia osoby, 'despedido' jest również imiesłowem przeszłym czasownika 'despedir', który oznacza 'pożegnać' lub 'powiedzieć do widzenia'. Na przykład, 'Hemos despedido a los invitados' oznacza 'Pożegnaliśmy gości'.

Dlaczego imiesłów przeszły czasami zmienia końcówkę, a czasami nie?

Końcówka zmienia się (despedido/despedida/despedidos/despedidas) TYLKO wtedy, gdy działa jako przymiotnik (opisując rzeczownik) lub gdy jest używany w stronie biernej z 'ser' lub 'estar'. NIGDY nie zmienia swojej końcówki, gdy jest używany z czasownikiem posiłkowym 'haber' (he, has, ha, hemos, itp.) do tworzenia czasów dokonanych.