digas
“digas” znaczy “mówisz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mówisz
Również: mówisz (komuś)
📝 W użyciu
Espero que me digas la verdad.
A2Mam nadzieję, że powiesz mi prawdę.
No creo que digas eso en serio.
B1Nie sądzę, żebyś mówił/mówiła to na poważnie.
Cuando digas algo, piénsalo bien.
B1Kiedy coś mówisz, zastanów się nad tym uważnie.
nie mów
Również: nie mów (komuś)
📝 W użyciu
¡No me digas!
A2Nie mów mi! / Nie mówisz!
Por favor, no digas mentiras.
A2Proszę, nie mów kłamstw.
No digas nada a tu hermano sobre la fiesta sorpresa.
B1Nie mów nic swojemu bratu o przyjęciu-niespodziance.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: digas
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa „digas”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika „decir”, który wywodzi się od łacińskiego słowa „dīcere”, oznaczającego „mówić” lub „powiedzieć”.
Pierwsze odnotowanie: The Latin root is ancient; its forms in Spanish have been around since the language began to form.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego jest „no digas”, a pozytywne polecenie to „di”?
To cecha hiszpańskiego! Dla wielu popularnych czasowników, pozytywne polecenie dla „ty” to specjalna, krótka forma (jak „di”, „pon”, „sal”). Ale negatywne polecenie dla „ty” zawsze używa formy czasu teraźniejszego trybu Subjuntivo, dlatego otrzymujemy „no digas”.
Kiedy używać „digas” zamiast „dices”?
Używaj „dices” dla faktów i stwierdzeń: „Tú dices que hace frío” (Mówisz, że jest zimno). Używaj „digas” dla rzeczy niebędących faktami, takich jak życzenia, wątpliwości lub polecenia: „Quiero que digas la verdad” (Chcę, żebyś powiedział/powiedziała prawdę) lub „No digas eso” (Nie mów tego).

