disponibilidad
“disponibilidad” znaczy “dostępność” po hiszpańsku (odnosząc się do czasu, przedmiotów lub dostępu).
dostępność
Również: gotowość
📝 W użyciu
¿Cuál es tu disponibilidad para una llamada mañana?
A2Jaka jest Twoja dostępność na rozmowę jutro?
La disponibilidad de este producto es limitada.
B1Dostępność tego produktu jest ograniczona.
Agradezco mucho tu disponibilidad para ayudarnos.
B2Naprawdę doceniam Twoją gotowość do pomocy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: disponibilidad
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'pełna dostępność'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'disponere', oznaczającego 'rozmieszczać w różnych miejscach' lub 'układać'. Dzieli rdzeń ze słowem 'dispose' (rozporządzać, układać).
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy można tego używać zarówno w odniesieniu do ludzi, jak i rzeczy?
Tak! Można tego używać, mówiąc o wolnym czasie danej osoby lub o tym, czy pokój hotelowy lub produkt jest dostępny w magazynie.
Czy różni się to od 'libre'?
'Libre' oznacza 'wolny' (nie zajęty). 'Disponibilidad' to rzeczownik oznaczający 'stan bycia wolnym/dostępnym'. Powiedziałbyś 'Jestem wolny' (Estoy libre) lub 'Mam dostępność' (Tengo disponibilidad).
Czy 'disponibilidad' jest formalne?
Jest neutralne lub formalne. Jest idealne do zastosowań biznesowych, ale równie dobrze można go używać z przyjaciółmi podczas planowania spotkań.