dolores
“dolores” znaczy “bóle” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
bóle, smutki
Również: dolegliwości
📝 W użyciu
El doctor le preguntó si tenía dolores en las articulaciones.
A2Lekarz zapytał go, czy odczuwa bóle w stawach.
Después de correr la maratón, mis dolores musculares duraron tres días.
B1Po przebiegnięciu maratonu moje bóle mięśni trwały trzy dni.
Los dolores de la guerra afectaron a toda la región.
C1Smutki wojny dotknęły cały region.
Dolores
Również: Lola
📝 W użyciu
Mi tía se llama Dolores, pero todos la llaman Lola.
A2Moja ciocia ma na imię Dolores, ale wszyscy nazywają ją Lolą.
Dolores es un nombre tradicional en España y América Latina.
B1Dolores to tradycyjne imię w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dolores
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'dolores' jest użyte jako nazwa własna?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego rzeczownika *dolor*, oznaczającego 'smutek', 'żal' lub 'ból'. Żeńskie imię 'Dolores' jest skróconą formą tytułu religijnego *María de los Dolores* (Maryja Boleściwa), odnoszącego się do cierpienia Dziewicy Maryi.
Pierwsze odnotowanie: 12th century (in Old Spanish forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'dolores' (bóle) jest rodzaju męskiego, mimo że kończy się na 'es'?
Rodzaj jest określany przez formę liczby pojedynczej, 'el dolor' (ból), która jest rodzaju męskiego. Kiedy tworzymy liczbę mnogą, 'los dolores', pozostaje ona rodzaju męskiego.
Czy 'Lola' jest zawsze zdrobnieniem od 'Dolores'?
Tak, 'Lola' jest najczęstszym i tradycyjnym pseudonimem dla osób o imieniu Dolores w kulturach hiszpańskojęzycznych.

