duchar
“duchar” znaczy “kąpać (kogoś/coś)” po hiszpańsku (kąpanie kogoś lub czegoś innego).
kąpać (kogoś/coś)
Również: zmoczyć
📝 W użyciu
Tengo que duchar al perro porque está muy sucio.
A1Muszę wykąpać psa, bo jest bardzo brudny.
La enfermera ducha a los pacientes cada mañana.
A2Pielęgniarka kąpie pacjentów każdego ranka.
No duches las plantas con agua tan fría.
B1Nie zmocz roślin tak zimną wodą.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: duchar
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'Kąpię psa'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego rzeczownika 'ducha', który wywodzi się od francuskiego słowa 'douche', ostatecznie od łacińskiego 'ductio', oznaczającego 'prowadzenie' lub 'przekazywanie' (wody).
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'duchar' może oznaczać 'kąpać'?
Technicznie rzecz biorąc, 'bañar' to kąpać się (zazwyczaj w wannie), podczas gdy 'duchar' to konkretnie brać prysznic. Jednak w potocznej rozmowie 'bañarse' jest często używane jako ogólne określenie mycia się, niezależnie od metody.
Czy 'duchar' to czasownik regularny?
Tak! Odmienia się według standardowego wzorca dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar we wszystkich czasach, co czyni go bardzo łatwym do koniugacji.
Jak powiedzieć komuś 'Idź się umyj!'?
Zazwyczaj użyłbyś trybu rozkazującego zwrotnego: '¡Dúchate!' (dla 'tú').