Inklingo

dudo

DOO-dohˈdu.ðo

dudo znaczy wątpię po hiszpańsku (Wyrażanie sceptycyzmu).

wątpię, kwestionuję

Również: nie jestem pewien
CzasownikA2regular ar
Prosta postać z kreskówki patrząca prosto przed siebie z zmarszczonymi brwiami i lekko przechyloną głową, wyraźnie okazująca głęboki sceptycyzm i niepewność.
infinitivedudar
gerunddudando
past Participledudado

📝 W użyciu

Dudo que eso sea verdad, no parece lógico.

B1

Wątpię, czy to prawda, nie wydaje się logiczne.

Si dudo de algo, siempre pregunto.

A2

Jeśli w coś wątpię, zawsze pytam.

No dudo de tu talento, solo de tu puntualidad.

B2

Nie wątpię w twój talent, tylko w twoją punktualność.

Powiązania słów

Synonimy

  • sospecho (podejrzewam)
  • cuestiono (kwestionuję)

Antonimy

  • creo (wierzę)
  • estoy seguro (jestem pewien)

Częste kolokacje

  • dudo muchomocno wątpię
  • dudo de la fuentewątpię w źródło

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedduda
yodudo
dudas
ellos/ellas/ustedesdudan
nosotrosdudamos
vosotrosdudáis

imperfect

él/ella/usteddudaba
yodudaba
dudabas
ellos/ellas/ustedesdudaban
nosotrosdudábamos
vosotrosdudabais

preterite

él/ella/usteddudó
yodudé
dudaste
ellos/ellas/ustedesdudaron
nosotrosdudamos
vosotrosdudasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddude
yodude
dudes
ellos/ellas/ustedesduden
nosotrosdudemos
vosotrosdudéis

imperfect

él/ella/usteddudara
yodudara
dudaras
ellos/ellas/ustedesdudaran
nosotrosdudáramos
vosotrosdudarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dudo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'dudo' do wyrażenia sceptycyzmu wobec przyszłego wydarzenia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
puedosudo
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *dubitare*, który oznaczał 'wahać się między dwiema rzeczami' lub 'wahać się'. Dzieli korzenie ze słowem 'dubious' (wątpliwy).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: duvidoItalian: dubito

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'dudo' zawsze poprzedza tryb subjonctif?

Tak, gdy 'dudo' jest używane w twierdzeniu ('wątpię, że...'), prawie zawsze wymaga trybu subjonctif (formy czasownika wyrażającej niepewność) w następującym po nim zdaniu. Jednak jeśli powiesz 'No dudo que...' (Nie wątpię, że...), wyrażasz pewność i zazwyczaj wymagany jest tryb oznajmujący (zwykła forma czasownika).

Jaka jest różnica między 'dudar' a 'preguntar'?

'Dudar' oznacza 'wątpić' lub 'być niepewnym'. 'Preguntar' oznacza 'pytać'. Możesz użyć 'dudo', jeśli czujesz sceptycyzm wobec jakiegoś faktu, a następnie 'pregunto', aby poprosić o wyjaśnienie.