Inklingo

enfoque

en-FO-kayenˈfoke

podejście

Również: perspektywa, punkt widzenia
Turysta stojący na rozdrożu, patrzący na wyraźną ścieżkę przez góry.

📝 W użyciu

Necesitamos un nuevo enfoque para resolver este problema.

B1

Potrzebujemy nowego podejścia, aby rozwiązać ten problem.

Su enfoque en la educación es muy innovador.

B2

Jej podejście do edukacji jest bardzo innowacyjne.

Desde mi enfoque, la situación es clara.

C1

Z mojej perspektywy sytuacja jest jasna.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • enfoque multidisciplinariopodejście multidyscyplinarne
  • cambiar el enfoquezmienić podejście/skupienie

ostrość

Również: ogniskowanie
Ostry, wyraźny kwiat na pierwszym planie z miękkim, rozmytym ogrodem w tle.

📝 W użyciu

La cámara tiene un enfoque automático muy rápido.

B2

Aparat ma bardzo szybki autofokus.

Perdí el enfoque de la imagen por un momento.

B2

Na chwilę straciłem ostrość obrazu.

Powiązania słów

Synonimy

  • nitidez (ostrość/klarowność)

Antonimy

  • desenfoque (rozmycie)

Częste kolokacje

  • fuera de enfoquepoza ostrością

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enfoque

Pytanie 1 z 1

Jeśli menedżer mówi: 'Me gusta tu enfoque', co ma na myśli?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
enfocar(skupiać się/podchodzić)Czasownik
enfocado(skupiony)Przymiotnik
desenfoque(rozmycie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'enfocar', który wywodzi się od 'foco' (centrum zainteresowania/źródło światła). 'Foco' pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego 'ognisko domowe' lub 'kominek', które było centrum domu.

Pierwsze odnotowanie: 19th century (as a technical term for optics)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: enfoqueEnglish: focus

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'enfoque' może oznaczać 'koncentrację'?

Chociaż są powiązane, Hiszpanie zazwyczaj używają 'concentración' w odniesieniu do koncentracji umysłowej. 'Enfoque' bardziej odnosi się do 'metody' lub 'perspektywy', której używasz.

Czy 'enfoque' jest używane w odniesieniu do ludzi?

Nie nazwiesz osoby 'enfoque', ale możesz powiedzieć, że osoba jest 'enfocada' (skupiona).