bloque
“bloque” znaczy “blok” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
blok
Również: kawał, płata
📝 W użyciu
Necesitamos un bloque de cemento para arreglar la pared.
A1Potrzebujemy bloku betonu, żeby naprawić ścianę.
El escultor está trabajando en un bloque de mármol.
B1Rzeźbiarz pracuje nad blokiem marmuru.
Compré un bloque grande de queso para la fiesta.
A2Kupiłem duży blok sera na imprezę.
blok mieszkalny
Również: kwartał ulicy
📝 W użyciu
Mi amigo vive en el bloque de pisos al final de la calle.
A2Mój przyjaciel mieszka w bloku mieszkalnym na końcu ulicy.
Solo tienes que caminar dos bloques más y llegas.
A2Musisz przejść jeszcze dwa bloki, a dojdziesz.
El incendio afectó a todo el bloque de viviendas.
B1Pożar objął cały blok mieszkalny.
blok
Również: koalicja, grupa
📝 W użyciu
Los países formaron un bloque comercial para negociar mejor.
B2Kraje utworzyły blok handlowy, aby lepiej negocjować.
El bloque opositor votó en contra de la nueva ley.
C1Blok opozycyjny głosował przeciwko nowej ustawie.
La computadora procesa los datos en bloques de información.
C1Komputer przetwarza dane w blokach informacji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: bloque
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'bloque' w znaczeniu sojuszu politycznego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od starofrancuskiego 'bloc', oznaczającego kloc lub masę drewna, które samo prawdopodobnie ma korzenie germańskie. Weszło do języka hiszpańskiego w znaczeniu litej, niepodzielonej masy.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'bloque' to to samo co 'bloqueo'?
Nie, są powiązane, ale różne! 'Bloque' to przedmiot lub grupa (rzeczownik). 'Bloqueo' to czynność lub wynik blokowania czegoś, jak korek uliczny lub embargo polityczne (przeszkoda).
Czy mogę użyć 'bloque' mówiąc o bloku psychicznym?
Tak, możesz! Wyrażenie 'bloqueo mental' (blok psychiczny) używa powiązanego rzeczownika 'bloqueo', ale samo 'bloque' może być czasami używane w przenośni, chociaż 'bloqueo' jest znacznie częstsze w tym konkretnym kontekście.


