enfrentamos
“enfrentamos” znaczy “mierzymy się” po hiszpańsku (radzenie sobie z sytuacją lub problemem).
mierzymy się, mierzymy się
Również: zmierzyliśmy się, konfrontujemy
📝 W użyciu
Hoy enfrentamos un gran desafío en el trabajo.
A2Dzisiaj mierzymy się z wielkim wyzwaniem w pracy.
El año pasado enfrentamos la crisis con valentía.
B1W zeszłym roku odważnie stawiliśmy czoła kryzysowi.
Nos enfrentamos a un equipo muy fuerte mañana.
B1Jutro mierzymy się z bardzo silną drużyną.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "enfrentamos" po hiszpańsku:
konfrontujemy→mierzymy się→zmierzyliśmy się→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enfrentamos
Pytanie 1 z 2
Które z poniższych jest poprawnym tłumaczeniem 'enfrentamos'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od przedrostka 'en-' (wkładanie w) i 'frente' (przód/twarz), pierwotnie oznaczającego postawienie dwóch rzeczy naprzeciw siebie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'enfrentar' a 'afrontar'?
Są bardzo podobne! 'Enfrentar' często sugeruje nieco więcej konfliktu lub rywalizacji, podczas gdy 'afrontar' jest powszechnie używane w odniesieniu do wewnętrznej determinacji lub radzenia sobie z obowiązkami.