enfrentar
“enfrentar” znaczy “stawiać czoła” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
stawiać czoła, mierzyć się z
Również: podjąć się
📝 W użyciu
Tenemos que enfrentar la realidad, no podemos ignorarla.
A2Musimy stawić czoła rzeczywistości, nie możemy jej ignorować.
El presidente enfrentó muchas críticas por su nueva ley.
B1Prezydent spotkał się z wieloma krytykami z powodu swojej nowej ustawy.
Ella enfrenta sus miedos con valentía.
A2Ona stawia czoła swoim lękom z odwagą.
mierzyć się, konfrontować się
Również: stawiać czoła sobie nawzajem
📝 W użyciu
Los dos equipos se enfrentarán en la final mañana.
B1Obie drużyny zmierzą się w finale jutro.
Ellos se enfrentaron por el control de la empresa.
B2Skonfrontowali się w sprawie kontroli nad firmą.
Marta se enfrentó a su jefe sobre el horario.
B1Marta skonfrontowała się ze swoim szefem w sprawie harmonogramu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enfrentar
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa formy przechodniej 'enfrentar' (Definicja 1)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od przedrostka 'en-' (oznaczającego 'w' lub 'do') połączonego z 'frente' (oznaczającym 'przód' lub 'czoło'). Dosłownie oznacza 'postawić twarzą w twarz' lub 'umieścić z przodu'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'enfrentar' a 'enfrentarse'?
'Enfrentar' (bez 'se') oznacza, że *ty* stawiasz czoła problemowi lub sytuacji. 'Enfrentarse' (z 'se') oznacza, że dwie rzeczy stawiają czoła *sobie nawzajem* (jak drużyny w grze), lub że inicjujesz konfrontację *z* kimś (często po 'a' lub 'con').
Czy 'enfrentar' to trudny czasownik do koniugacji?
Nie, 'enfrentar' to regularny czasownik zakończony na -ar, co oznacza, że jego końcówki podążają za standardowym, przewidywalnym wzorcem. Jeśli wiesz, jak koniugować 'hablar', wiesz, jak koniugować 'enfrentar'!

