enfrentamiento
“enfrentamiento” znaczy “konfrontacja” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
konfrontacja
Również: starcia, impas
📝 W użyciu
Hubo un enfrentamiento fuerte entre los dos políticos.
B1Doszło do ostrej konfrontacji między tymi dwoma politykami.
La policía intentó evitar el enfrentamiento en la calle.
B2Policja próbowała uniknąć starcia na ulicy.
El enfrentamiento de ideas es necesario para el progreso.
C1Konfrontacja idei jest konieczna dla postępu.
mecz
Również: spotkanie, rozstrzygnięcie
📝 W użyciu
El próximo enfrentamiento será en el estadio nacional.
A2Następny mecz odbędzie się na stadionie narodowym.
Es un enfrentamiento histórico entre estos dos equipos.
B1To historyczny mecz między tymi dwiema drużynami.
Todos esperan el gran enfrentamiento de la final.
B2Wszyscy czekają na wielkie rozstrzygnięcie finału.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enfrentamiento
Pytanie 1 z 3
Które słowo jest synonimem „enfrentamiento” w kontekście sportowym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika „enfrentar” (konfrontować się), który wywodzi się od „frente” (front/czoło), pierwotnie z łacińskiego „frons”. Sufiks „-miento” przekształca czynność w rzeczownik.
Pierwsze odnotowanie: 17th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „enfrentamiento” to zawsze fizyczna walka?
Nie. Chociaż może opisywać fizyczną bitwę, bardzo często jest używane w odniesieniu do werbalnych kłótni, sporów politycznych lub meczów sportowych.
Jaka jest różnica między „enfrentamiento” a „pelea”?
„Pelea” jest bardziej nieformalne i zazwyczaj oznacza bójkę lub fizyczną walkę. „Enfrentamiento” jest szersze i bardziej formalne, obejmując wszystko od profesjonalnych sportów po polityczne impasy.
Jak powiedzieć „bezpośredni pojedynek” używając tego słowa?
Używa się frazy „enfrentamiento directo”.

