Inklingo

entretenimiento

en-tre-te-ni-mientoentɾeteˈnjento

entretenimiento znaczy rozrywka po hiszpańsku (ogólne określenie zabawy).

rozrywka, zabawa

Również: zajęcie, odpoczynek
Spain/Mexico
Kolorowa ilustracja przedstawiająca uśmiechnięte dziecko bawiące się dużym, wielokolorowym latawcem wysoko nad słonecznym, trawiastym polem.

📝 W użyciu

La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.

A2

Telewizja oferuje szeroki wybór rozrywki na wieczór.

La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.

B1

Przemysł rozrywkowy generuje miliardy dolarów rocznie.

Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.

B1

Szukamy odrobiny zabawy po tak długim dniu.

Powiązania słów

Synonimy

  • diversión (zabawa/rozrywka)
  • ocio (wypoczynek)

Antonimy

Częste kolokacje

  • industria del entretenimientoprzemysł rozrywkowy
  • centro de entretenimientocentrum rozrywki

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: entretenimiento

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa formy rzeczownikowej 'entretenimiento'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi od hiszpańskiego czasownika *entretener* (trzymać pomiędzy, zajmować czas) połączonego z popularnym sufiksem tworzącym rzeczowniki *-miento*. Sam czasownik ma korzenie w łacińskich słowach oznaczających 'pomiędzy' (inter) i 'trzymać' (tenere), sugerując ideę zajmowania lub 'trzymania' czyjejś uwagi lub czasu.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: entretenimentoCatalan: entreteniment

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'entretenimiento' jest policzalne? Czy mogę mieć 'wiele rozrywek'?

Chociaż może być używane w liczbie mnogiej ('los entretenimientos') w odniesieniu do wielu rodzajów aktywności lub atrakcji, zazwyczaj jest używane w liczbie pojedynczej ('el entretenimiento') w języku hiszpańskim, podobnie jak używamy ogólnego pojęcia 'zabawa' w języku polskim.