entusiasmar
“entusiasmar” znaczy “zachwycać” po hiszpańsku (sprawiać, że ktoś czuje wielkie podekscytowanie).
zachwycać
Również: ekscytować, napełniać entuzjazmem
📝 W użyciu
La idea de viajar a España me entusiasma.
B1Pomysł podróży do Hiszpanii zachwyca mnie.
Ese profesor entusiasma a sus alumnos con sus historias.
B1Ten nauczyciel ekscytuje swoich uczniów swoimi opowieściami.
No me entusiasma mucho el plan de ir al cine.
B2Nie jestem zbyt zachwycony planem pójścia do kina.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: entusiasmar
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'Muzyka mnie zachwyca' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z greckiego 'enthousiasmos', oznaczającego 'boską inspirację' lub 'posiadanie boga w sobie'. Przeszło przez łacinę, zanim stało się hiszpańskim słowem, którego używamy dzisiaj do opisu wysokiej energii i radości.
Pierwsze odnotowanie: 17th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'entusiasmar' a 'emocionar'?
Czy mogę używać 'entusiasmar' w odniesieniu do ludzi?
Tak! Możesz powiedzieć 'Él entusiasma a todos' (On zachwyca/inspiruje wszystkich).
Czy to czasownik regularny?
Tak, podąża za standardowym wzorcem dla czasowników kończących się na -ar, co sprawia, że jest bardzo łatwy do koniugacji!