Inklingo

esas

EH-sahs'esas

tamte

Osoba wskazująca na klastry kolorowych róż na stole w średniej odległości, symbolizujące rodzaj żeński liczby mnogiej zaimka wskazującego 'tamte'.

📝 W użyciu

¿Me pasas esas llaves, por favor?

A1

Podasz mi proszę tamte klucze?

Esas chicas de allá son mis primas.

A1

Tamte dziewczyny tam to moje kuzynki.

No estoy de acuerdo con esas ideas.

A2

Nie zgadzam się z tamtymi pomysłami.

Powiązania słów

Antonimy

Częste kolokacje

  • esas cosastamte rzeczy
  • todas esas veceswszystkie te razy

tamte

Również: tamte (rzeczy/osoby)
Dłoń wyraźnie wskazująca na stos jasnozielonych gruszek znajdujących się w oddali, w przeciwieństwie do stosu czerwonych gruszek bliżej widza, reprezentującego zaimek 'tamte'.

📝 W użyciu

De todas las flores, prefiero esas.

A2

Ze wszystkich kwiatów wolę tamte.

—¿Qué sillas quieres? —Esas de ahí.

A2

—Które krzesła chcesz? —Tamte tam.

Estas manzanas son rojas, pero esas son verdes.

A2

Te jabłka są czerwone, ale tamte są zielone.

Powiązania słów

Antonimy

  • estas (te (rzeczy/osoby))

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: esas

Pytanie 1 z 1

Rozmawiasz z przyjacielem w sklepie odzieżowym. Chcesz wskazać na koszule, które są blisko twojego przyjaciela, ale nie blisko ciebie. Które zdanie jest poprawne?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'ipse', które oznaczało 'sam' lub 'ten właściwy'. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim przesunęło się na wskazywanie czegoś konkretnego, co było nieco blisko słuchacza.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: essasCatalan: eixes

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest faktyczna różnica między 'esas' a 'aquellas'?

Chodzi o odległość od mówiących. Użyj 'esas' dla 'tamtych' rzeczy, które znajdują się w średniej odległości (może blisko osoby, z którą rozmawiasz). Użyj 'aquellas' dla 'tamtych' rzeczy, które są bardzo daleko od was obojga, jak 'tamte góry' w oddali.

Czy 'esas' kiedykolwiek ma akcent?

Już nie! W starszym języku hiszpańskim pisano 'ésas' z akcentem, gdy było używane samodzielnie do zastąpienia rzeczownika. Jednak oficjalna zasada mówi teraz, że akcent nie jest w ogóle potrzebny. Zatem zawsze pisze się 'esas'.