escenario
“escenario” znaczy “scena” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
scena
Również: scenografia
📝 W użyciu
El cantante apareció en el escenario y la gente aplaudió.
A2Piosenkarz pojawił się na scenie i ludzie zaczęli klaskać.
Ayer montaron un escenario enorme para el festival de música.
A2Wczoraj zbudowali ogromną scenę na festiwal muzyczny.
El equipo técnico se encargó del diseño del escenario.
B1Zespół techniczny był odpowiedzialny za projekt sceny (scenografię).
scenariusz, kontekst
Również: sytuacja, tło
📝 W użyciu
Tenemos que prepararnos para el peor escenario posible.
B1Musimy przygotować się na najgorszy możliwy scenariusz.
El escenario político ha cambiado mucho en el último mes.
B2Kontekst polityczny zmienił się znacznie w ciągu ostatniego miesiąca.
Este nuevo acuerdo crea un escenario optimista para el futuro de la empresa.
C1Ta nowa umowa tworzy optymistyczny scenariusz dla przyszłości firmy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: escenario
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'escenario' w najbardziej abstrakcyjnym znaczeniu (możliwa sytuacja)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego *scēnarium*, które wywodzi się od greckiego słowa *skēnē*. Pierwotne znaczenie *skēnē* to 'namiot' lub 'chata', odnoszące się do tymczasowej konstrukcji używanej przez aktorów za sceną w starożytnym teatrze greckim. Z czasem ewoluowało do znaczenia tła lub otoczenia, a następnie samej platformy.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'escenario' oznacza 'stage' czy 'scenario'?
Spójrz na kontekst! Jeśli zdanie dotyczy aktorów, muzyki, sztuk teatralnych lub fizycznej konstrukcji, oznacza to 'stage' (scena). Jeśli dotyczy planowania, biznesu, polityki lub potencjalnych wyników, oznacza to 'scenario' (scenariusz) lub 'situation' (sytuacja).
Jeśli występuję, czy mówię, że jestem 'en la escena' czy 'en el escenario'?
Jesteś 'en el escenario' (na scenie). 'En la escena' zazwyczaj oznacza, że jesteś w trakcie konkretnej części scenariusza (w scenie) lub w miejscu zdarzenia (na miejscu zdarzenia).

