Inklingo

escombro

es-KOHM-brohesˈkombɾo

escombro znaczy gruz po hiszpańsku (pozostałości po zawalonym lub zburzonym budynku).

gruz

Również: odpadki, śmieci
General
Stos połamanych szarych bloków betonowych i cegieł na placu budowy.

📝 W użyciu

Tuvimos que contratar un camión para llevarse los escombros de la obra.

B1

Musieliśmy wynająć ciężarówkę, żeby zabrać gruz z budowy.

Los rescatistas buscaron sobrevivientes bajo los escombros.

B2

Ratownicy szukali ocalałych pod gruzami.

No tires el escombro en el contenedor de basura normal.

A2

Nie wyrzucaj odpadów budowlanych do zwykłego kosza na śmieci.

Powiązania słów

Synonimy

  • desecho (odpadki/śmieci)
  • cascote (odłamek cegły lub kamienia)

Antonimy

Częste kolokacje

  • retirar escombrosusunąć gruz
  • montón de escombrossterta gruzu
  • bajo los escombrospod gruzami

Idiomy i wyrażenia

  • quedar reducido a escombroszostać całkowicie zniszczonym lub zrównanym z ziemią

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: escombro

Pytanie 1 z 3

Którego słowa użyłbyś na określenie pozostałości domu zniszczonego przez trzęsienie ziemi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
escombrar(usuwać gruz)Czasownik
desescombrar(usunąć gruz z placu budowy)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'scombrus', które pierwotnie odnosiło się do pewnego gatunku ryby. W staro hiszpańskim 'escombrar' oznaczało oczyszczanie wnętrzności ryb, a później ewoluowało do znaczenia usuwania wszelkiego rodzaju odpadów lub przeszkód.

Pierwsze odnotowanie: 13th Century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: escombro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'escombro' do opisania mojego bałaganiarskiego pokoju?

Tylko żartobliwie! Sugerowałoby to, że Twój pokój wygląda jak plac budowy ze stertami cegieł i kurzu.

Jaka jest różnica między 'escombro' a 'ruinas'?

'Ruinas' zazwyczaj odnosi się do historycznych lub szlachetnych pozostałości (jak ruiny rzymskie), podczas gdy 'escombros' odnosi się do niechlujnych, niechcianych pozostałości po budowie lub zniszczeniu.

Czy 'escombro' jest kiedykolwiek używane w odniesieniu do ludzi?

W bardzo ostrym slangu nazwanie kogoś 'escombro' oznacza, że jest on 'wrakiem' lub w bardzo złym stanie fizycznym lub emocjonalnym, ale jest to dość nieformalne i może być obraźliwe.