escuchan
“escuchan” znaczy “oni słuchają” po hiszpańsku (Czynność w czasie teraźniejszym (ellos/ellas)).
oni słuchają, wy słuchacie
Również: oni słuchają, wy słyszycie
📝 W użyciu
Los niños escuchan un cuento antes de dormir.
A1Dzieci słuchają bajki przed snem.
Ustedes escuchan música muy fuerte en el coche.
A2Wy (forma grzecznościowa, liczba mnoga) słuchacie bardzo głośno muzyki w samochodzie.
Es importante que me escuchen cuando hablo de seguridad.
B1Ważne jest, żeby oni mi słuchali, kiedy mówię o bezpieczeństwie. (Specjalna forma czasownika)
¡Escuchen! Hay un anuncio urgente.
A2Słuchajcie! Jest pilny komunikat. (Forma rozkazująca)
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: escuchan
Pytanie 1 z 1
Jeśli zwracasz się formalnie do grupy nauczycieli, którego znaczenia 'escuchan' najprawdopodobniej używasz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *auscultare*, oznaczającego 'słuchać uważnie' lub 'zwracać uwagę'. Podkreśla to skupione, celowe słuchanie, odróżniając je od zwykłego słyszenia.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th-11th century in Old Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'escuchan' oznacza zarówno 'oni słuchają', jak i 'wy słuchacie'?
'Escuchan' to forma trzeciej osoby liczby mnogiej. W języku hiszpańskim formalne 'wy' w liczbie mnogiej (ustedes) ma takie samo zakończenie czasownika jak 'oni/one' (ellos/ellas). Kontekst lub użycie zaimka (ustedes) pozwala odróżnić, kto słucha.
Skąd mam wiedzieć, czy 'escuchan' to stwierdzenie, czy polecenie?
Jeśli jest to polecenie, zazwyczaj znajduje się na początku zdania i często towarzyszą mu wykrzykniki lub słowa takie jak 'por favor' (proszę). Jeśli jest częścią dłuższego zdania zaczynającego się od 'Quiero que...' lub 'Espero que...', jest to specjalna forma czasownika (tryb subjonctif).