Inklingo

esfumar

es-foo-MAHResfuˈmaɾ

esfumar znaczy znikać po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

znikać, rozwiewać sięRównież: wymykać się

CzasownikB1regular ar
Mały rudy kotek zamieniający się w miękką, przezroczystą chmurkę białego dymu.
gerundesfumando
past Participleesfumado
infinitiveesfumar

📝 W użyciu

Mis ahorros se esfumaron en un mes.

B1

Moje oszczędności zniknęły w miesiąc.

El ladrón se esfumó entre la multitud.

B1

Złodziej wymknął się w tłumie.

Tus miedos se esfumarán pronto.

B2

Twoje obawy wkrótce rozwieją się.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • esfumarse en el aireznikać w powietrzu
  • esfumarse de repenteznikać nagle

Idiomy i wyrażenia

  • esfumarse como el humoZniknąć całkowicie i szybko

rozmywać, zacierać

CzasownikB2regular ar
Ręka rozmazująca krawędzie rysunku, aby linie były miękkie i niewyraźne.
gerundesfumando
past Participleesfumado
infinitiveesfumar

📝 W użyciu

Debes esfumar los bordes del dibujo.

B2

Powinieneś rozmyć krawędzie rysunku.

El artista esfumó el color azul con el blanco.

C1

Artysta zacierał niebieski kolor w biały.

Powiązania słów

Synonimy

  • difuminar (rozmywać/mieszać)

Antonimy

  • delinear (rysować kontur)

Częste kolokacje

  • esfumar el contornorozmywać kontur

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoesfumara
esfumaras
él/ella/ustedesfumara
nosotrosesfumáramos
vosotrosesfumarais
ellos/ellas/ustedesesfumaran

Present Subjunctive

yoesfume
esfumes
él/ella/ustedesfume
nosotrosesfumemos
vosotrosesfuméis
ellos/ellas/ustedesesfumen

Indicative

Preterite

yoesfumé
esfumaste
él/ella/ustedesfumó
nosotrosesfumamos
vosotrosesfumasteis
ellos/ellas/ustedesesfumaron

Imperfect

yoesfumaba
esfumabas
él/ella/ustedesfumaba
nosotrosesfumábamos
vosotrosesfumabais
ellos/ellas/ustedesesfumaban

Present

yoesfumo
esfumas
él/ella/ustedesfuma
nosotrosesfumamos
vosotrosesfumáis
ellos/ellas/ustedesesfuman

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "esfumar" po hiszpańsku:

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: esfumar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Pieniądze zniknęły'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
humo(dym)Rzeczownik
esfumado(rozmyty/wyblakły)Przymiotnik
difuminar(mieszać lub rozmywać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'fumus', które oznacza 'dym'. Chodzi o to, że coś zamienia się w dym i znika lub staje się niewyraźne.

Pierwsze odnotowanie: 16th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: sfumareFrench: estomper

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'esfumar' a 'desaparecer'?

'Desaparecer' to ogólne słowo oznaczające 'znikać'. 'Esfumar' sugeruje znikanie szybko lub w tajemniczy sposób, jak dym na wietrze.

Czy zawsze potrzebuję 'se' z tym słowem?

Nie. Użyj 'se', gdy coś znika (El humo se esfuma). Nie używaj 'se', gdy ręcznie rozmazujesz coś, na przykład szkic ołówkiem (Yo esfumo el dibujo).

Czy jest to związane z 'fumar' (palić)?

Tak! Oba pochodzą od łacińskiego słowa oznaczającego dym. 'Fumar' to czynność palenia, a 'esfumar' to czynność zamieniania się w dym/znikania.