estos
“estos” znaczy “te” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
te

📝 W użyciu
Estos libros son muy interesantes.
A1Te książki są bardzo interesujące.
¿Cuánto cuestan estos zapatos?
A1Ile kosztują te buty?
Todos estos problemas tienen solución.
A2Wszystkie te problemy mają rozwiązanie.
te
Również: te oto
📝 W użyciu
-¿Qué pantalones te gustan más? -Me gustan estos.
A1-Które spodnie bardziej ci się podobają? -Te.
No uses esos vasos, usa estos.
A2Nie używaj tamtych okularów, użyj tych.
De todos los candidatos, estos son los mejores.
B1Spośród wszystkich kandydatów, ci są najlepsi.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estos
Pytanie 1 z 2
Jesteś w sklepie i patrzysz na przedmioty rodzaju męskiego w liczbie mnogiej, które są tuż przed tobą. Jak powiesz 'Chcę te'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'istos', które było formą liczby mnogiej od 'iste', oznaczającego 'ten, który jest blisko ciebie'. Z czasem ewoluowało do współczesnego hiszpańskiego 'estos', aby odnosić się do rzeczy, które są blisko.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century in early Spanish texts.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'estos' a 'estas'?
Wszystko zależy od rodzaju gramatycznego! Używaj 'estos' dla grupy rzeczy rodzaju męskiego (estos libros - te książki) i 'estas' dla grupy rzeczy rodzaju żeńskiego (estas sillas - te krzesła). Oba oznaczają 'te'.
Widziałem 'éstos' z akcentem. Czy muszę go pisać?
Nie, nie musisz! W przeszłości akcent był używany na 'éstos', gdy był to zaimek (zastępujący rzeczownik), aby odróżnić go od przymiotnika. Jednak oficjalna zasada została zmieniona w 2010 roku i akcent nie jest już wymagany. Teraz jest prościej!
Kiedy używać 'estos' w porównaniu do 'esos'?
Zależy to od odległości. Używaj 'estos' dla rzeczy, które są blisko ciebie, mówiącego ('te tutaj'). Używaj 'esos' dla rzeczy, które są nieco dalej, być może bliżej osoby, z którą rozmawiasz ('tamte tam').

