Inklingo

estuviese

es-too-VYESS-ehes.tuˈβje.se

estuviese znaczy był (on/ona/ono) po hiszpańsku (Hipotetyczny przeszły stan lub lokalizacja (forma czasu przeszłego trybu Subjuntivo)).

był (on/ona/ono)

Również: mógłby być, był
CzasownikC1irregular arformal
Wysokiej jakości ilustracja wesołego pomarańczowego kota pręgowanego odpoczywającego w przytulnym, plecionym wiklinowym koszu, symbolizującym hipotetyczny stan bycia gdzieś.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 W użyciu

Si yo estuviese en casa, podría ayudarte ahora.

B2

Gdybym był w domu, mógłbym ci teraz pomóc.

Esperaba que el paquete estuviese listo para la entrega.

C1

Miałem nadzieję, że paczka była gotowa do odbioru.

Era necesario que él estuviese presente en la reunión.

C1

Było konieczne, żeby był obecny na spotkaniu.

Powiązania słów

Synonimy

  • estuviera (był (forma czasu przeszłego trybu Subjuntivo 1))
  • fuese (był (czas przeszły trybu Subjuntivo od 'ser'))

Częste kolokacje

  • Si yo estuviese...Gdybym był...
  • Aunque estuviese lloviendo...Nawet gdyby padało...

Indicative

Present

yoestoy
estás
él/ella/ustedestá
nosotrosestamos
vosotrosestáis
ellos/ellas/ustedesestán

Imperfect

yoestaba
estabas
él/ella/ustedestaba
nosotrosestábamos
vosotrosestabais
ellos/ellas/ustedesestaban

Preterite

yoestuve
estuviste
él/ella/ustedestuvo
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis
ellos/ellas/ustedesestuvieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoesté
estés
él/ella/ustedesté
nosotrosestemos
vosotrosestéis
ellos/ellas/ustedesestén

Imperfect Subjunctive

yoestuviese
estuvieses
él/ella/ustedestuviese
nosotrosestuviésemos
vosotrosestuvieseis
ellos/ellas/ustedesestuviesen

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "estuviese" po hiszpańsku:

mógłby być

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: estuviese

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'estuviese' do wyrażenia hipotetycznej sytuacji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
tuviesequisiese
📚 Etymologia

Czasownik 'estar' pochodzi od łacińskiego czasownika *stare*, oznaczającego 'stać' lub 'stać na czymś'. Ten rdzeń wyjaśnia, dlaczego 'estar' często odnosi się do lokalizacji lub stanów tymczasowych, w przeciwieństwie do 'ser' (który pochodzi od innego łacińskiego rdzenia oznaczającego 'esencję'). Rdzeń 'estuv-' jest nieregularną zmianą, która nastąpiła wcześnie w historii języka hiszpańskiego.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (verb form derived from late Latin)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: estivesseItalian: stesse

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'estuviese' y 'estuviera'?

Nie ma różnicy w znaczeniu ani funkcji. Zarówno 'estuviese', jak i 'estuviera' to poprawne sposoby wyrażenia formy czasu przeszłego trybu Subjuntivo od 'estar'. Możesz wybrać którąkolwiek z nich, chociaż 'estuviera' jest często słyszana częściej.

Kiedy muszę użyć czasu przeszłego trybu Subjuntivo ('estuviese') zamiast prostego czasu przeszłego ('estuvo')?

Używasz 'estuviese', gdy główny czasownik wyraża wątpliwość, życzenie, polecenie lub emocję dotyczącą stanu lub lokalizacji w przeszłości. Jeśli po prostu stwierdzasz fakt dotyczący przeszłości, użyj 'estuvo' (np. 'On był tutaj' = 'Él estuvo aquí').