Inklingo

exclamar

eks-kla-MAReks.klaˈmaɾ

exclamar znaczy wykrzykiwać po hiszpańsku (powiedzieć coś nagle i głośno z silnymi emocjami).

wykrzykiwać

Również: zawołać, wypowiedzieć
CzasownikB1regular ar
Dziecko stojące w ogrodzie z szeroko otwartymi oczami i ustami, z rękami uniesionymi w ekscytacji, gdy odkrywa kolorowego motyla.
gerundexclamando
past Participleexclamado
infinitiveexclamar

📝 W użyciu

—¡Qué sorpresa! —exclamó ella al abrir la puerta.

A2

—Co za niespodzianka! —wykrzyknęła, otwierając drzwi.

El público no pudo evitar exclamar de asombro ante el truco de magia.

B1

Publiczność nie mogła powstrzymać się od okrzyków zdumienia na widok sztuczki magicznej.

No hace falta exclamar para que te escuchemos bien.

B2

Nie ma potrzeby krzyczeć/wykrzykiwać, żebyśmy dobrze cię słyszeli.

Powiązania słów

Synonimy

  • gritar (krzyczeć)
  • proferir (wypowiedzieć/wyrazić)

Antonimy

Częste kolokacje

  • exclamar con alegríawykrzykiwać z radością
  • exclamar de sorpresawykrzykiwać ze zdziwienia
  • exclamar con fuerzawykrzykiwać z mocą

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesexclamaran
yoexclamara
exclamaras
vosotrosexclamarais
nosotrosexclamáramos
él/ella/ustedexclamara

present

ellos/ellas/ustedesexclamen
yoexclame
exclames
vosotrosexclaméis
nosotrosexclamemos
él/ella/ustedexclame

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesexclamaron
yoexclamé
exclamaste
vosotrosexclamasteis
nosotrosexclamamos
él/ella/ustedexclamó

imperfect

ellos/ellas/ustedesexclamaban
yoexclamaba
exclamabas
vosotrosexclamabais
nosotrosexclamábamos
él/ella/ustedexclamaba

present

ellos/ellas/ustedesexclaman
yoexclamo
exclamas
vosotrosexclamáis
nosotrosexclamamos
él/ella/ustedexclama

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: exclamar

Pytanie 1 z 3

Której emocji NAJBARDZIEJ prawdopodobnie towarzyszy czasownik 'exclamar'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
exclamación(wykrzyknienie)Rzeczownik
exclamativo(wykrzyknikowy)Przymiotnik
exclamatorio(dotyczący wykrzyknień)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'exclamare', gdzie 'ex-' oznacza 'na zewnątrz', a 'clamare' oznacza 'krzyczeć lub wołać'. Dosłownie oznacza to wykrzyczeć coś głośno.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: exclaimFrench: exclamerItalian: esclamare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'exclamar' jest powszechne w codziennych rozmowach?

Raczej nie. W swobodnej mowie ludzie zazwyczaj mówią 'gritó' (krzyknął) lub 'dijo' (powiedział). 'Exclamar' znajdziesz głównie w książkach, reportażach lub formalnych tekstach pisanych. W języku polskim również częściej używamy 'powiedział', 'zawołał' lub 'krzyknął'.

Czy 'exclamar' zawsze wymaga bezpośredniego cytatu?

Zazwyczaj tak. Najczęściej używa się go do wprowadzenia tego, co ktoś krzyknął, na przykład: Él exclamó: '¡Basta!'. W języku polskim również często stosujemy taką konstrukcję: 'Wykrzyknął: „Dość!”'.

Czy mogę użyć 'exclamar' do szeptu?

Nie. Z definicji 'exclamar' wiąże się z podniesionym głosem lub ostrym, nagłym wypowiedzeniem. Do szeptów używaj 'susurrar'. W języku polskim do szeptania używamy czasownika 'szeptać'.