extranjeros
“extranjeros” znaczy “obcokrajowcy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
obcokrajowcy, cudzoziemcy
Również: obcy
📝 W użyciu
Los extranjeros deben mostrar su pasaporte al llegar.
A1Obcokrajowcy muszą pokazać paszport po przyjeździe.
La ciudad recibe miles de extranjeros cada verano.
A2Miasto każdego lata przyjmuje tysiące obcokrajowców.
Hay muchos extranjeros que viven y trabajan aquí.
B1Jest tu wielu obcokrajowców, którzy mieszkają i pracują.
zagraniczny
Również: importowany
📝 W użyciu
Me encantan los coches extranjeros.
A2Kocham zagraniczne samochody.
Estudiamos varios idiomas extranjeros en la escuela.
B1W szkole uczymy się kilku zagranicznych języków.
Recibimos fondos extranjeros para el proyecto.
B2Otrzymaliśmy zagraniczne fundusze na projekt.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: extranjeros
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'extranjeros' jako rzeczownika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego wyrażenia *extra terram* (poza lądem). Z czasem ewoluowało w języku hiszpańskim, oznaczając kogoś lub coś, co pochodzi spoza lokalnego obszaru lub kraju.
Pierwsze odnotowanie: Mid-13th century (as 'estrangero')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'extranjeros' a 'el extranjero'?
'Los extranjeros' (liczba mnoga) odnosi się do ludzi – obcokrajowców. 'El extranjero' (liczba pojedyncza) odnosi się do miejsca – obcego kraju lub 'za granicą'. Na przykład: 'Viajé al extranjero y conocí a muchos extranjeros.'
Czy 'extranjeros' zawsze odnosi się do ludzi?
Nie. Kiedy jest używane jako przymiotnik (jak 'foreign' po angielsku), opisuje rzeczy, koncepcje lub języki, na przykład 'productos extranjeros' (zagraniczne produkty).

