faro
“faro” znaczy “latarnia morska” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
latarnia morska
Również: маяк
📝 W użyciu
Vimos la luz del faro desde el barco.
A1Widzieliśmy światło z latarni morskiej z łodzi.
El faro está en lo alto del acantilado.
A2Latarnia morska znajduje się na szczycie klifu.
reflektor
Również: światło drogowe
📝 W użyciu
Tienes que encender los faros del coche porque ya es de noche.
A2Musisz włączyć reflektory samochodu, bo jest już noc.
Se rompió el faro izquierdo en el accidente.
B1Lewy reflektor zepsuł się w wypadku.
światło przewodnie
Również: latarnia
📝 W użyciu
Sus palabras fueron un faro de esperanza para nosotros.
B2Jej słowa były dla nas latarnią nadziei.
Él siempre ha sido mi faro en los momentos difíciles.
C1On zawsze był moim światłem przewodnim w trudnych chwilach.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: faro
Pytanie 1 z 2
Jeśli jedziesz nocą i nie widzisz drogi, co powinieneś włączyć?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od greckiego słowa 'Pharos', które było nazwą małej wyspy, na której stała słynna Wielka Latarnia Aleksandryjska w starożytności.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'faro' jest zawsze rodzaju męskiego?
Tak, 'faro' jest zawsze rzeczownikiem rodzaju męskiego. Zawsze powinieneś używać 'el faro' lub 'los faros'.
Czy mogę użyć 'faro' na latarkę?
Nie, podręczna latarka jest zazwyczaj nazywana 'una linterna'. 'Faro' jest zarezerwowane dla dużych, stacjonarnych latarni morskich lub potężnych świateł w pojazdach.


